Paroles et traduction Melis Fis - İşin Düşünce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İşin Düşünce
Когда тебе что-то нужно
İşin
düşünce
beni
ara
Когда
тебе
что-то
нужно,
звонишь
мне
İçi
miçi
boş
laflarla
Пустыми
словами
Kanıcam
aklın
sıra
Думаешь,
я
поверю
Ufak
at
sen
de
ara
sıra
Изредка
подкидываешь
подачку
Bile
bile
yuttum
yemi
(yemi)
Я
сознательно
проглотила
наживку
(наживку)
Bozuyorum
hep
yemini
(yemini)
Всегда
нарушаю
клятву
(клятву)
Peki
numaran
yeni
mi?
Твой
номер
новый,
что
ли?
Neyim
hani
ben
öylesine
biri
mi?
Что
я,
по-твоему,
игрушка
какая-то?
Haberin
bile
yok
(yok)
soyadım
ne
(soyadım
ne)
Ты
даже
не
знаешь
(не
знаешь)
моей
фамилии
(моей
фамилии)
Nasılım
hal
hatır
sor
bi
gün
de
(sor,
sor)
Как
дела,
спроси
хоть
раз
(спроси,
спроси)
Hadi
sana
dedik
masum
yine
Ладно,
скажем,
что
я
снова
наивная
Neden
aradın
beni
sadece
(sadece)
Зачем
ты
позвонил
мне
только
(только)
İşin
düşünce
(neden)
Когда
тебе
что-то
нужно
(зачем)
İşin
düşünce
(işin)
Когда
тебе
что-то
нужно
(тебе
нужно)
İşin
düşünce
(waow)
Когда
тебе
что-то
нужно
(вау)
Neden
neden
sadece
Зачем,
зачем
только
İşin
düşünce
(neden)
Когда
тебе
что-то
нужно
(зачем)
İşin
düşünce
(işin)
Когда
тебе
что-то
нужно
(тебе
нужно)
Neden
aradın
beni
sadece
(sadece)
Зачем
ты
позвонил
мне
только
(только)
Buralara
dipten
geldim
Я
с
самого
дна
поднялась
Tek
dostum
sendin
Ты
был
моим
единственным
другом
Karanlıktı
yol
Путь
был
темным
Hiç
aydınlık
yok
Никакого
света
İnancım
hiç
yoktu
У
меня
не
было
веры
İnan
bi′
an
korktum
Поверь,
на
мгновение
я
испугалась
Düşsem
de
kalkıp
uçtum
Но
даже
упав,
я
поднялась
и
полетела
Haberin
bile
yok
(a
aaa)
soyadım
ne
(fiş,
fiş)
Ты
даже
не
знаешь
(а-а-а)
моей
фамилии
(Фиш,
Фиш)
Bi'
hal
hatır
sor
bi
gün
de
(sor,
sor)
Спроси
о
моих
делах
хоть
раз
(спроси,
спроси)
Hadi
sana
dedik
masum
yine
(aaa)
Ладно,
скажем,
я
снова
наивная
(а-а-а)
Neden
aradın
beni
sadece
(sadece)
Зачем
ты
позвонил
мне
только
(только)
İşin
düşünce
(neden)
Когда
тебе
что-то
нужно
(зачем)
İşin
düşünce
(işin)
Когда
тебе
что-то
нужно
(тебе
нужно)
İşin
düşünce
(waow)
Когда
тебе
что-то
нужно
(вау)
Neden
neden
sadece
Зачем,
зачем
только
İşin
düşünce
(neden)
Когда
тебе
что-то
нужно
(зачем)
İşin
düşünce
(işin)
Когда
тебе
что-то
нужно
(тебе
нужно)
Neden
aradın
beni
sadece
(sadece)
Зачем
ты
позвонил
мне
только
(только)
(İşin
düşünce)
n′aptın
ya?
(Когда
тебе
что-то
нужно)
Как
дела?
(İşin
düşünce)
iyi
iyi
süper,
e
hiç
aramıyorsun
(Когда
тебе
что-то
нужно)
Хорошо,
хорошо,
отлично,
ты
почему
не
звонишь?
(İşin
düşünce)
görüşelim
ya
(Когда
тебе
что-то
нужно)
Давай
встретимся
(İşin
düşünce)
aynen
(Когда
тебе
что-то
нужно)
Ага
(İşin
düşünce)
ha
sen
onu
gördün
(Когда
тебе
что-то
нужно)
А,
ты
ее
видел
(İşin
düşünce)
he
he
(Когда
тебе
что-то
нужно)
Ага,
ага
(İşin
düşünce)
neden
aradın
beni
sadece
(sadece)
(Когда
тебе
что-то
нужно)
Зачем
ты
позвонил
мне
только
(только)
İşin
düşünce
(neden)
Когда
тебе
что-то
нужно
(зачем)
İşin
düşünce
(işin)
Когда
тебе
что-то
нужно
(тебе
нужно)
İşin
düşünce
(waow)
Когда
тебе
что-то
нужно
(вау)
Neden
neden
sadece
Зачем,
зачем
только
İşin
düşünce
(neden)
Когда
тебе
что-то
нужно
(зачем)
İşin
düşünce
(işin)
Когда
тебе
что-то
нужно
(тебе
нужно)
Neden
aradın
beni
sadece
(sadece)
Зачем
ты
позвонил
мне
только
(только)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melis Fis, ömer Akkaya, Ozan Bayraşa, Umur Doma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.