Paroles et traduction Melis Güven - Hiç Olmuşsun
Hiç Olmuşsun
You Have Become Nothing
Kalbin
soğuk
mu
sıcak
mı
bilmem
I
don't
know
if
your
heart
is
cold
or
warm
Uzun
uzun
konuştun
giderken
You
talked
for
a
long
time
as
you
left
Hafif
hırıltılı
mıydı
sesin
Was
your
voice
slightly
wheezing
Görmediğim
onca
yükten
From
the
burdens
I
didn't
see
Dur
bırakma
beni
Stop,
don't
leave
me
Dur
kapatma
seni
Stop,
don't
shut
me
out
Hiç
olmuşsun
ben
olmuşsun
You
have
become
nothing,
I
have
become
nothing
Hiç
olmuşsun
ben
olmuşsun
You
have
become
nothing,
I
have
become
nothing
Sus
bırakma
beni
Hush,
don't
leave
me
Sus
kapatma
seni
Hush,
don't
shut
me
out
Hiç
olmuşsun
ben
olmuşsun
You
have
become
nothing,
I
have
become
nothing
Hiç
olmuşsun
ben
olmuşsun
You
have
become
nothing,
I
have
become
nothing
Kalbin
soğuk
mu
sıcak
mı
bilmem
I
don't
know
if
your
heart
is
cold
or
warm
Uzun
uzun
konuştun
giderken
You
talked
for
a
long
time
as
you
left
Hafif
hırıltılı
mıydı
sesin
Was
your
voice
slightly
wheezing
Görmediğim
onca
yükten
From
the
burdens
I
didn't
see
Sus
bırakma
beni
Hush,
don't
leave
me
Sus
kapatma
seni
Hush,
don't
shut
me
out
Hiç
olmuşsun
ben
olmuşsun
You
have
become
nothing,
I
have
become
nothing
Hiç
olmuşsun
ben
olmuşsun
You
have
become
nothing,
I
have
become
nothing
Sus
bırakma
beni
Hush,
don't
leave
me
Sus
kapatma
seni
Hush,
don't
shut
me
out
Hiç
olmuşsun
ben
olmuşsun
You
have
become
nothing,
I
have
become
nothing
Hiç
olmuşsun
ben
olmuşsun
You
have
become
nothing,
I
have
become
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melis Güven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.