Paroles et traduction Melisa Karakurt - Bi' Cesaretle Gel
Bi' Cesaretle Gel
Come With a Little Courage
Çok
acele
etmeden
Without
rushing
Usul
usul,
eskitmeden
Slow,
steady,
don't
let
it
age
Heyecanını
kaybetmeden
Without
losing
your
excitement
Bi'
cesaretle
gel
Come
with
a
little
courage
Hiç
kendini
yormadan
Without
tiring
yourself
at
all
Ve
yaşamaktan
hiç
korkmadan
And
without
fearing
life
Heyecanını
kaybetmeden
Without
losing
your
excitement
Bi'
cesaretle
gel
Come
with
a
little
courage
Sana
zarar
verenlerden
olmiy'ca'm
I
will
not
be
one
of
those
who
hurt
you
Seni
girdaplarda
söz
boğmiy'ca'm
I
will
not
drown
you
in
words
during
storms
Sana
zarar
verenlerden
olmiy'ca'm
I
will
not
be
one
of
those
who
hurt
you
Seni
girdaplarda
söz
boğmiy'ca'm
I
will
not
drown
you
in
words
during
storms
Kırıp
dökme
niyetinde
değilim
I
have
no
intention
of
breaking
or
destroying
İçine
su
serpmeye
geldim
I
have
come
to
sprinkle
water
Bu
hisse
veda
yakar
canımı
This
feeling
burns
my
soul
alive
Ne
zamandır
kaçırmamıştım
böyle
aklımı
How
long
has
it
been
since
I
lost
my
mind
like
this
Sana
zarar
verenlerden
olmiy'ca'm
I
will
not
be
one
of
those
who
hurt
you
Seni
girdaplarda
söz
boğmiy'ca'm
I
will
not
drown
you
in
words
during
storms
Sana
zarar
verenlerden
olmiy'ca'm
I
will
not
be
one
of
those
who
hurt
you
Seni
girdaplarda
söz
boğmiy'ca'm
I
will
not
drown
you
in
words
during
storms
"Özler
misin?"
diye
sormuşsam,
gitmeden
If
I
asked,
"Will
you
miss
me?"
before
leaving
Yokluğundan
korkmuşumdur
varlığın
kadar
I
feared
your
absence
as
much
as
your
presence
Korkmuşumdur
yokluğundan
I
feared
your
absence
"Özler
misin?"
diye
sormuşsam,
gitmeden
If
I
asked,
"Will
you
miss
me?"
before
leaving
Yokluğundan
korkmuşumdur
varlığın
kadar
I
feared
your
absence
as
much
as
your
presence
Korkmuşumdur
yokluğundan
I
feared
your
absence
Kırıp
dökme
niyetinde
değilim
I
have
no
intention
of
breaking
or
destroying
İçine
su
serpmeye
geldim
I
have
come
to
sprinkle
water
Bu
hisse
veda
yakar
canımı
This
feeling
burns
my
soul
alive
Ne
zamandır
kaçırmamıştım
böyle
aklımı
How
long
has
it
been
since
I
lost
my
mind
like
this
Sana
zarar
verenlerden
olmiy'ca'm
I
will
not
be
one
of
those
who
hurt
you
Seni
girdaplarda
söz
boğmiy'ca'm
I
will
not
drown
you
in
words
during
storms
Sana
zarar
verenlerden
olmiy'ca'm
I
will
not
be
one
of
those
who
hurt
you
Seni
girdaplarda
söz
boğmiy'ca'm
I
will
not
drown
you
in
words
during
storms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melisa Asu Karakurt, Melisa Karakurt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.