Paroles et traduction Melisa Karakurt - Saçlarımı Mı Kessem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saçlarımı Mı Kessem
Should I Cut My Hair?
Hoşgeldin
gelen
Welcome,
incoming
Ve
hoşçakal
gitmesi
gereken
And
goodbye
to
the
one
who
has
to
leave
Gitmeyi
istesem
de
aslında
Even
though
I
wanted
to
go
Farkında
olmadan
Without
realizing
Dönüp
durmuşum
hep
aynı
yollarda
I've
been
going
around
the
same
paths
Kaldı
mı
gerçekten
uğruna
değer
bi'şey
Is
there
anything
that's
really
worth
it
Yoksa
saçlarımı
mı
kessem?
Or
should
I
just
cut
off
my
hair?
Sessizce
gözyaşı
mı
döksem?
Should
I
just
shed
silent
tears?
Yoksa
saçlarımı
mı
kessem?
Or
should
I
just
cut
off
my
hair?
Sessizce
gözyaşı
mı
döksem?
Should
I
just
shed
silent
tears?
Sustuklarımla
beraber.
With
my
silence.
Çehrende
gezinmek
özgürce
To
wander
across
your
face
freely
Belki
hiç
konuşmadan
Perhaps
without
even
speaking
Gözlerimle
sadece
Just
with
my
eyes
Gitmeyi
istesem
de
aslında
Even
though
I
wanted
to
go
Farkında
olmadan
Without
realizing
Dönüp
durmuşum
hep
aynı
yollarda
I've
been
going
around
the
same
paths
Kaldı
mı
gerçekten
uğruna
değer
bi'şey
Is
there
anything
that's
really
worth
it
Yoksa
saçlarımı
mı
kessem?
Or
should
I
just
cut
off
my
hair?
Sessizce
gözyaşı
mı
döksem?
Should
I
just
shed
silent
tears?
Yoksa
saçlarımı
mı
kessem?
Or
should
I
just
cut
off
my
hair?
Yoksa
saçlarımı
mı
kessem?
Or
should
I
just
cut
off
my
hair?
Sessizce
gözyaşı
mı
döksem?
Should
I
just
shed
silent
tears?
Yoksa
saçlarımı
mı
kessem?
Or
should
I
just
cut
off
my
hair?
Sessizce
gözyaşı
mı
döksem?
Should
I
just
shed
silent
tears?
Sustuklarımla
beraber.
With
my
silence.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melisa Asu Karakurt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.