Melisa - Geçmiş Olsun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melisa - Geçmiş Olsun




Geçmiş Olsun
Get Well Soon
Yol mu bitti yoksa biz mi?
Did the road come to an end or was it us?
Ne garip bir yerdeyiz
What a strange place we are in
Masal bitti her şey gerçek
The fairy tale is over, everything is real
Bi' tuhaf hallerdeyiz
We are in a strange state
Boşluğun aynasında
In a mirror of emptiness
Sarhoşluğun ortasında
In a state of intoxication
Dolaşıp duruyoruz
We wander around
Kayıp ruhlar arasında
Amidst the lost souls
Rüya sandım bak değilmiş
I thought it was a dream, but it's not
Doğru sandım eğriymiş
I thought it was true, but it's a lie
Benim sandım ama seninmiş
I thought it was mine, but it's yours
Geçmi,ş geçmiş olsun bana
Get well soon, my love
Geçmiş, geçmiş olsun bana
Get well soon, my love
Yol mu bitti yoksa biz mi?
Did the road come to an end or was it us?
Hayaller sahnesinde
On the stage of dreams
Bi' vardık bi yok olduk
One moment we were here, the next we were gone
Bu cennet bahçesinde
In this garden of Eden
Boşluğun aynasında
In a mirror of emptiness
Sarhoşluğun ortasında
In a state of intoxication
Dolaşıp duruyoruz
We wander around
Kayıp ruhlar arasında
Amidst the lost souls
Rüya sandım bak değilmiş
I thought it was a dream, but it's not
Doğru sandım eğriymiş
I thought it was true, but it's a lie
Benim sandım ama seninmiş
I thought it was mine, but it's not
Geçmiş, geçmiş olsun bana
Get well soon, my love
Rüya sandım bak değilmiş
I thought it was a dream, but it's not
Doğru sandım eğriymiş
I thought it was true, but it's a lie
Benim sandım ama değilmiş
I thought it was mine, but it's not
Geçmiş, geçmiş olsun bana
Get well soon, my love
Geçmiş, geçmiş olsun bana
Get well soon, my love





Writer(s): özge Fışkın


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.