Paroles et traduction Melisa - Geçmiş Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geçmiş Olsun
Get Well Soon
Yol
mu
bitti
yoksa
biz
mi?
Did
the
road
come
to
an
end
or
was
it
us?
Ne
garip
bir
yerdeyiz
What
a
strange
place
we
are
in
Masal
bitti
her
şey
gerçek
The
fairy
tale
is
over,
everything
is
real
Bi'
tuhaf
hallerdeyiz
We
are
in
a
strange
state
Boşluğun
aynasında
In
a
mirror
of
emptiness
Sarhoşluğun
ortasında
In
a
state
of
intoxication
Dolaşıp
duruyoruz
We
wander
around
Kayıp
ruhlar
arasında
Amidst
the
lost
souls
Rüya
sandım
bak
değilmiş
I
thought
it
was
a
dream,
but
it's
not
Doğru
sandım
eğriymiş
I
thought
it
was
true,
but
it's
a
lie
Benim
sandım
ama
seninmiş
I
thought
it
was
mine,
but
it's
yours
Geçmi,ş
geçmiş
olsun
bana
Get
well
soon,
my
love
Geçmiş,
geçmiş
olsun
bana
Get
well
soon,
my
love
Yol
mu
bitti
yoksa
biz
mi?
Did
the
road
come
to
an
end
or
was
it
us?
Hayaller
sahnesinde
On
the
stage
of
dreams
Bi'
vardık
bi
yok
olduk
One
moment
we
were
here,
the
next
we
were
gone
Bu
cennet
bahçesinde
In
this
garden
of
Eden
Boşluğun
aynasında
In
a
mirror
of
emptiness
Sarhoşluğun
ortasında
In
a
state
of
intoxication
Dolaşıp
duruyoruz
We
wander
around
Kayıp
ruhlar
arasında
Amidst
the
lost
souls
Rüya
sandım
bak
değilmiş
I
thought
it
was
a
dream,
but
it's
not
Doğru
sandım
eğriymiş
I
thought
it
was
true,
but
it's
a
lie
Benim
sandım
ama
seninmiş
I
thought
it
was
mine,
but
it's
not
Geçmiş,
geçmiş
olsun
bana
Get
well
soon,
my
love
Rüya
sandım
bak
değilmiş
I
thought
it
was
a
dream,
but
it's
not
Doğru
sandım
eğriymiş
I
thought
it
was
true,
but
it's
a
lie
Benim
sandım
ama
değilmiş
I
thought
it
was
mine,
but
it's
not
Geçmiş,
geçmiş
olsun
bana
Get
well
soon,
my
love
Geçmiş,
geçmiş
olsun
bana
Get
well
soon,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): özge Fışkın
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.