Paroles et traduction Melissa - Tomo por Gusto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomo por Gusto
Sipping for Pleasure
No
me
toquen
ando
chida
junto
con
mis
amigas
Don't
touch
me,
I'm
hanging
out
with
my
girlfriends
Y
para
divertinos
no
ocupamos
un
tipejo
And
we
don't
need
some
guy
to
have
a
good
time
Tenemos
la
bebida
y
sobra
el
tequila
We've
got
drinks
and
plenty
of
tequila
Para
puro
caballito
pelón,
para
darnos
vuelo
For
straight-up
shots,
to
get
us
going
Y
no
queremos
machos,
tan
solo
al
mesero
And
we
don't
want
men,
just
the
waiter
Que
traiga
muchos
hielos
y
botellas
de
licor
To
bring
us
lots
of
ice
and
bottles
of
liquor
Que
toquen
los
norteños,
seguidos
de
la
banda
Let
the
norteños
play,
followed
by
the
banda
Que
toquen
las
trompetas,
también
el
acordeón
Let
the
trumpets
blare,
and
the
accordion
too
Ahí
me
dispensen
siendo
borracha
Excuse
me
for
being
drunk
Pero
ocupaba
olvidar
la
obligación
But
I
needed
to
forget
my
responsibilities
No
se
confundan,
soy
una
dama
Don't
get
me
wrong,
I'm
a
lady
Tomo
por
gusto
y
por
el
buen
sabor
I
drink
for
pleasure
and
for
the
taste
Ahí
me
dispensen
siendo
borracha
Excuse
me
for
being
drunk
Pero
ocupaba
olvidar
la
obligación
But
I
needed
to
forget
my
responsibilities
No
se
confundan,
soy
una
dama
Don't
get
me
wrong,
I'm
a
lady
Tomo
por
gusto
y
no
para
meterme
I
drink
for
pleasure,
not
to
hook
up
Con
cualquier
cabrón
With
just
any
guy
Y
salucita,
salucita
Cheers,
cheers
Pero
con
Melissa
But
with
Melissa
No,
me
chiden
ando
toquen
Don't
scold
me,
I'm
having
a
good
time
La
trava
ando
lenguando
The
drag
queen
is
flirting
with
me
Mejor
me
voy
callndo
I
better
shut
up
Y
que
traigan
más
alcohol
And
get
them
to
bring
more
alcohol
Que
toquen
los
norteños
Let
the
norteños
play
Seguidos
de
la
banda
Followed
by
the
banda
Que
toquen
las
trompetas
Let
the
trumpets
blare
Y
también
el
acordeón
And
the
accordion
too
Ahí
me
dispensen
siendo
borracha
Excuse
me
for
being
drunk
Pero
ocupaba
olvidar
la
obligación
But
I
needed
to
forget
my
responsibilities
No
se
confundan,
soy
una
dama
Don't
get
me
wrong,
I'm
a
lady
Tomo
por
gusto
y
por
el
buen
sabor
I
drink
for
pleasure
and
for
the
taste
Ahí
me
dispensen
siendo
borracha
Excuse
me
for
being
drunk
Pero
ocupaba
olvidar
la
obligación
But
I
needed
to
forget
my
responsibilities
No
se
confundan,
soy
una
dama
Don't
get
me
wrong,
I'm
a
lady
Tomo
por
gusto
y
no
para
meterme
I
drink
for
pleasure,
not
to
hook
up
Con
cualquier
cabrón
With
just
any
guy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Lalo Ayala Ayala Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.