Paroles et traduction Melissa - Eu Agradeço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Num
instante
a
gente
para
In
an
instant,
we
stop
Se
dá
conta
de
que
o
sofrimento
já
passou
We
realize
that
the
suffering
is
over
Águas
turvas,
tempestades
Muddy
waters,
storms
Tudo
isso
agora
é
parte
de
um
passado
que
acabou
All
that
is
now
a
part
of
a
past
that
is
over
Num
instante
a
gente
para
In
an
instant,
we
stop
Se
dá
conta
de
que
o
sofrimento
já
passou
We
realize
that
the
suffering
is
over
Águas
turvas,
tempestades
Muddy
waters,
storms
Tudo
isso
agora
é
parte
de
um
passado
que
acabou
All
that
is
now
a
part
of
a
past
that
is
over
Pelas
mãos
de
Deus
você
está
aqui
You
are
here
by
the
hands
of
God
E
uma
nova
vida
vai
reconstruir
And
he
will
rebuild
a
new
life
Não
esqueça
sempre
a
Deus
de
agradecer
Do
not
forget
to
always
thank
God
Pelos
bons
e
maus
momentos
que
ele
esteve
com
você
For
the
good
and
bad
times
that
he
has
been
with
you
Eu
agradeço
a
cada
dia
o
meu
viver
I
am
grateful
every
day
for
my
life
Eu
agradeço
pelo
novo
amanhecer
I
am
grateful
for
the
new
dawn
Eu
agradeço
pelo
amor
de
Deus,
meu
Pai
I
am
grateful
for
the
love
of
God,
my
Father
Que
está
comigo
e
não
vai
me
deixar
jamais
Who
is
with
me
and
will
never
leave
me
Eu
agradeço
os
desertos
que
passei
I
am
grateful
for
the
deserts
that
I
have
passed
through
Em
meio
a
lutas,
mesmo
assim,
atravessei
In
the
midst
of
struggles,
even
so,
I
got
through
Eu
agradeço
pelo
espírito
do
amor
I
am
grateful
for
the
spirit
of
love
Que
me
deu
forças
pra
não
me
entregar
a
dor
Which
gave
me
the
strength
not
to
give
up
to
pain
Num
instante
a
gente
para
In
an
instant,
we
stop
Se
dá
conta
de
que
o
sofrimento
já
passou
We
realize
that
the
suffering
is
over
Águas
turvas,
tempestades
Muddy
waters,
storms
Tudo
isso
agora
é
parte
de
um
passado
que
acabou
All
that
is
now
a
part
of
a
past
that
is
over
Pelas
mãos
de
Deus
você
está
aqui
You
are
here
by
the
hands
of
God
E
uma
nova
vida
vai
reconstruir
And
he
will
rebuild
a
new
life
Não
esqueça
sempre
a
Deus
de
agradecer
Do
not
forget
to
always
thank
God
Pelos
bons
e
maus
momentos
que
ele
esteve
com
você
For
the
good
and
bad
times
that
he
has
been
with
you
Eu
agradeço
a
cada
dia
o
meu
viver
I
am
grateful
every
day
for
my
life
Eu
agradeço
pelo
novo
amanhecer
I
am
grateful
for
the
new
dawn
Eu
agradeço
pelo
amor
de
Deus,
meu
Pai
I
am
grateful
for
the
love
of
God,
my
Father
Que
está
comigo
e
não
vai
me
deixar
jamais
Who
is
with
me
and
will
never
leave
me
Eu
agradeço
os
desertos
que
passei
I
am
grateful
for
the
deserts
that
I
have
passed
through
Em
meio
a
lutas,
mesmo
assim,
atravessei
In
the
midst
of
struggles,
even
so,
I
got
through
Eu
agradeço
pelo
espírito
do
amor
I
am
grateful
for
the
spirit
of
love
Que
me
deu
forças
pra
não
me
entregar
a
dor
Which
gave
me
the
strength
not
to
give
up
to
pain
Eu
agradeço
porque
assim
pude
entender
I
am
grateful
because
in
this
way
I
was
able
to
understand
Que
através
das
lutas
Deus
prova
você
That
through
struggles
God
tests
you
Eu
agradeço
tantas
coisas
que
nem
sei
I
am
grateful
for
so
many
things
that
I
do
not
even
know
Porque
Jesus
é
o
meu
amigo,
é
o
nosso
Rei
Because
Jesus
is
my
friend,
he
is
our
King
Eu
agradeço
tantas
coisas
que
nem
sei
I
am
grateful
for
so
many
things
that
I
do
not
even
know
Porque
Jesus
é
o
meu
amigo,
é
o
nosso
Rei
Because
Jesus
is
my
friend,
he
is
our
King
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.