Melissa - O Melhor Caminho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melissa - O Melhor Caminho




O Melhor Caminho
The Best Way
Você tem a vida inteira pra deixar
You have your whole life to leave
Cada dia um novo alguém nascer em ti
Each day a new someone is born in you
E provar pra esse mundo de ilusão
And prove to this world of illusion
Que o amor de Deus tocou teu coração
That God's love has touched your heart
Se por um simples olhar sentir amor por um irmão
If by a simple look you feel love for a brother
Lhe estenda com carinho a tua mão
Extend your hand to him with affection
Num momento de esplendor, relembra teu primeiro amor
In a moment of splendor, remember your first love
Foi assim que um dia Cristo te tocou
It was thus that one day Christ touched you
Jesus (Só Jesus)
Only Jesus (Only Jesus)
Pode dar tudo aquilo que você imaginar
Can give you everything you can imagine
amor (Só o amor)
Only love (Only love)
Pode ser o melhor caminho pra se percorrer
Can be the best way to go
Você tem a vida inteira pra deixar
You have your whole life to leave
Cada dia um novo alguém nascer em ti
Each day a new someone is born in you
E provar pra esse mundo de ilusão
And prove to this world of illusion
Que o amor de Deus tocou teu coração
That God's love has touched your heart
Se por um simples olhar sentir amor por um irmão
If by a simple look you feel love for a brother
Lhe estenda com carinho a tua mão
Extend your hand to him with affection
Num momento de esplendor, relembra teu primeiro amor
In a moment of splendor, remember your first love
Foi assim que um dia Cristo te tocou
It was thus that one day Christ touched you
Jesus (Só Jesus)
Only Jesus (Only Jesus)
Pode dar tudo aquilo que você imaginar
Can give you everything you can imagine
amor (Só o amor)
Only love (Only love)
Pode ser o melhor caminho pra se percorrer
Can be the best way to go





Writer(s): Melissa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.