Melissa - Sol de Verão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa - Sol de Verão




Não é sempre que um sol de verão pode aparecer
Не всегда летом солнце может появиться
Aquecendo momentos tão frios
Нагревать моменты, так холодно,
E temos que esquecer
И у нас есть, что забыть,
As palavras que ferem a alma
Слова, которые ранят душу
Tantas vezes perdemos a calma
Так часто мы теряем спокойствие
E descobrimos que a vida é vazia sem a paz de Deus
И мы обнаруживаем, что жизнь пуста без мира Бог
Esse amor, sem o autor, não é nada
Эта любовь, нет автора, нет ничего
O que a gente precisa é saber
Что мне нужно, это знать,
Que felicidade existe com Jesus, eu e você
Что счастье есть с Иисусом, я и ты
E assim a gente pode se entender
И только так человек может понять,
Quebrando as barreiras, vamos aprender
Преодолев все барьеры, мы будем учиться
Limites o amor não tem pra quem nele acredita
Границ, любовь не имеет для тех, кто в него верит
Embora a vida queira nos modificar
Хотя жизнь хочет нас изменить
Amor assim no mundo não se pode achar
Любовь так в мире не может обнаружить,
Se a gente está de bem mesmo
Если люди хорошо же
O sol nem precisa brilhar
Солнце уже не нужно светить
Não é sempre que um sol de verão pode aparecer
Не всегда летом солнце может появиться
Aquecendo momentos tão frios
Нагревать моменты, так холодно,
E temos que esquecer
И у нас есть, что забыть,
As palavras que ferem a alma
Слова, которые ранят душу
Tantas vezes perdemos a calma
Так часто мы теряем спокойствие
E descobrimos que a vida é vazia sem a paz de Deus
И мы обнаруживаем, что жизнь пуста без мира Бог
Esse amor, sem o autor, não é nada
Эта любовь, нет автора, нет ничего
O que a gente precisa é saber
Что мне нужно, это знать,
Que felicidade existe com Jesus, eu e você
Что счастье есть с Иисусом, я и ты
E assim a gente pode se entender
И только так человек может понять,
Quebrando as barreiras, vamos aprender
Преодолев все барьеры, мы будем учиться
Limites o amor não tem pra quem nele acredita
Границ, любовь не имеет для тех, кто в него верит
Embora a vida queira nos modificar
Хотя жизнь хочет нас изменить
Amor assim no mundo não se pode achar
Любовь так в мире не может обнаружить,
Se a gente está de bem mesmo
Если люди хорошо же
O sol nem precisa brilhar
Солнце уже не нужно светить
E assim a gente pode se entender
И только так человек может понять,
Quebrando as barreiras, vamos aprender
Преодолев все барьеры, мы будем учиться
Limites o amor não tem pra quem nele acredita
Границ, любовь не имеет для тех, кто в него верит
Embora a vida queira nos modificar
Хотя жизнь хочет нас изменить
Amor assim no mundo não se pode achar
Любовь так в мире не может обнаружить,
Se a gente está de bem mesmo
Если люди хорошо же
O sol nem precisa brilhar
Солнце уже не нужно светить





Writer(s): Ed Wilson, Melissa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.