MELiSSA - Despacio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MELiSSA - Despacio




Despacio
#Медленно
Andas buscando pelea
Ты ищешь ссору
Y te la voy a dar
И я тебе её дам
No tienes idea de lo caro que te va a costar
Ты даже не представляешь, как дорого тебе это обойдется
Tienes semanas haciendo lo imposible
Неделями ты пытаешься изо всех сил
Por parecer un gesto sensible
Казаться чутким и внимательным
Sigo esperando el final de tu presentación
Я все ещё жду конца твоего представления
No se de donde sacaste la información
Не знаю, откуда у тебя такая информация
Pues de aquel cielo
Ведь это просто блажь
No es tan fácil mi seducción
Меня так просто не соблазнить
Vas atener que bajar de tu repisa
Тебе придется спуститься с небес на землю
Y comprender que no me gustan tus camisas
И понять, что мне не нравятся твои рубашки
Tienes madera reconozco que eres un filón
У тебя есть потенциал, признаю, ты хорош
Despacio, no tan deprisa
Медленно, не так быстро
Me vas a matar de la risa
Ты меня рассмешишь до слез
¿Cómo es eso que tu,
Как это ты,
Me tienes en tus manos?
Держишь меня в своих руках?
Despacio, tranquilo
Медленно, спокойно
Estamos pendiendo de un hilo
Мы на волоске от пропасти
Toma tiempo tener
Нужно время, чтобы найти
En el camino una rosa
Розу на своем пути
Tienes semanas haciendo lo imposible
Неделями ты пытаешься изо всех сил
Por parecer un gesto sensible
Казаться чутким и внимательным
Sigo esperando el final de tu presentación
Я все ещё жду конца твоего представления
Despacio, no tan deprisa
Медленно, не так быстро
Me vas a matar de la risa
Ты меня рассмешишь до слез
¿Cómo es eso que tu,
Как это ты,
Me tienes en tus manos?
Держишь меня в своих руках?
Despacio, tranquilo
Медленно, спокойно
Estamos pendiendo de un hilo
Мы на волоске от пропасти
Toma tiempo tener
Нужно время, чтобы найти
En el camino una rosa
Розу на своем пути
Toma tiempo tener
Нужно время, чтобы найти
En el camino una rosa
Розу на своем пути





Writer(s): guillermo carrasco, frank quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.