Paroles et traduction MELiSSA - No Soy una Señora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy una Señora
I am not a lady
La
herida
de
un
hombre
A
man's
wound
No
es
una
novedad
Is
no
novelty
La
gente
juzgará
People
will
judge
Cruzando
opiniones
Crossing
opinions
Empiezo
otro
día
I
start
another
day
Un
par
de
kilómetros
más
A
couple
more
miles
Sin
horizonte
Without
horizon
Sin
nadie
que
le
importe
With
nobody
caring
Dejando
mis
sueños
Leaving
my
dreams
En
el
cuarto
de
cualquier
motel
In
the
room
of
any
motel
Con
la
cara
cubierta
With
my
face
covered
Con
la
vida
revuelta
With
my
life
messed
up
Marcaste
mi
vida
You
marked
my
life
Dejándome
olvidada
aquí
Leaving
me
forgotten
here
Sacrificio
absurdo
Absurd
sacrifice
¿Y
cómo
recordarte
ahora?
And
how
to
remember
you
now?
No
soy
una
señora
I'm
not
a
lady
De
una
conducta
intachable
en
la
vida
Of
an
impeccable
conduct
in
life
No
soy
una
señora
I'm
not
a
lady
Luchando
y
perdiendo
una
guerra
que
se
hace
infinita
Fighting
and
losing
a
war
that
becomes
endless
Yo
creía
en
tus
sentimientos
I
believed
in
your
feelings
Y
vivía
solo
para
ti
And
I
lived
only
for
you
Preferiste
seguir
al
viento
You
preferred
to
follow
the
wind
Sin
pensar
en
mí
Without
thinking
of
me
Y
qué
tristeza
sentía
And
what
sadness
I
felt
Me
usaste
como
un
maniquí
You
used
me
like
a
mannequin
Una
horrible
aventura
A
horrible
adventure
Una
historia
absurda
A
nonsensical
story
Dejé
de
ser
tuya
I
stopped
being
yours
Fui
de
otro
como
fui
de
ti
I
was
from
another
like
I
was
from
you
Y
olvidé
cómo
amarte
And
I
forgot
how
to
love
you
No
quiero
recordarte
ahora
I
don't
want
to
remember
you
now
No
soy
una
señora
I'm
not
a
lady
De
una
conducta
intachable,
en
la
vida
Of
an
impeccable
conduct
in
life
No
soy
una
señora
I'm
not
a
lady
Luchando
y
perdiendo
una
guerra
que
se
hace
infinita
Fighting
and
losing
a
war
that
becomes
endless
No
soy
una
señora
I'm
not
a
lady
De
una
conducta
intachable
en
la
vida
Of
an
impeccable
conduct
in
life
No
soy
una
señora
I'm
not
a
lady
De
una
conducta
intachable
en
la
vida
Of
an
impeccable
conduct
in
life
No
soy
una
señora
I'm
not
a
lady
Luchando
y
perdiendo
una
guerra
que
se
hace
infinita
Fighting
and
losing
a
war
that
becomes
endless
No
soy
una
señora
I
am
not
a
lady
De
una
conducta
intachable
es
la
vida
Of
an
impeccable
conduct
in
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.