Paroles et traduction MELiSSA - Para Adorarte
Para Adorarte
Чтобы поклоняться тебе
Señor,
he
venido
en
este
dia
para
alabarte
Господь,
я
пришла
в
этот
день,
чтобы
восхвалить
Тебя
Y
contemplar
la
hermosura
de
tu
grandeza
И
созерцать
красоту
Твоего
величия
Y
buscar
mas
de
tu
divina
presencia
И
искать
больше
Твоего
божественного
присутствия
Oh
señor,
yo
he
venido
en
este
dia
para
alabarte
О
Господь,
я
пришла
в
этот
день,
чтобы
восхвалить
Тебя
Y
contemplar
la
hermosura
de
tu
grandeza
И
созерцать
красоту
Твоего
величия
Y
buscar
mas
de
tu
divina
presencia
И
искать
больше
Твоего
божественного
присутствия
Estoy
aqui,
para
adora.te
a
ti
Я
здесь,
чтобы
поклониться
Тебе
Para
decirte
que
te
amo
Чтобы
сказать
Тебе,
что
я
люблю
Тебя
Quiero
entregarte
mi
vida,
Хочу
отдать
Тебе
свою
жизнь,
Y
agradarte
cada
diaa.
И
угождать
Тебе
каждый
день.
A
ti
mi
salvador
Тебе,
моему
Спасителю
Señor,
Yo
he
venido
en
este
dia
para
alabarte
Господь,
я
пришла
в
этот
день,
чтобы
восхвалить
Тебя
Y
contemplar
la
hermosura
de
tu
grandeza
И
созерцать
красоту
Твоего
величия
Y
buscar
mas
de
tu
divina
presencia
И
искать
больше
Твоего
божественного
присутствия
Yo
Estoy
aqui,
para
adora.te
a
ti
Я
здесь,
чтобы
поклониться
Тебе
Para
decirte
que
te
amo
Чтобы
сказать
Тебе,
что
я
люблю
Тебя
Quiero
entregarte
mi
vida,
Хочу
отдать
Тебе
свою
жизнь,
Y
agradarte
cada
dia.aaahh
И
угождать
Тебе
каждый
день.
A
ti
mi
salvador
Тебе,
моему
Спасителю
No
puedo
ser
la
misma
de
ayer
Я
не
могу
быть
той
же,
что
вчера
Cuando
yo
se
que
moriste
en
la
Cruz
por
miii
Когда
я
знаю,
что
Ты
умер
на
Кресте
ради
меня
Por
miiiii...
Ради
меня...
Estoy
aqui,
para
adora.te
a
ti
Я
здесь,
чтобы
поклониться
Тебе
Para
decirte
que
te
amo
Чтобы
сказать
Тебе,
что
я
люблю
Тебя
Quiero
entregarte
mi
vida,
Хочу
отдать
Тебе
свою
жизнь,
Y
agradarte
cada
dia.aaahh
И
угождать
Тебе
каждый
день.
A
ti
mi
salvador
Тебе,
моему
Спасителю
A
ti
mi
salvador
Тебе,
моему
Спасителю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melissa Quiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.