MELiSSA - Se de un Lugar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MELiSSA - Se de un Lugar




Se de un Lugar
I Know a Place
La jornada esta terminando
The day is ending
Oficinas y tiendas van a cerrar
Offices and stores are closing
Los problemas conviene olvidarlos,
It's best to forget our problems
Que mañana otro día será
Because tomorrow is another day
Es el momento de la diversión, todo el mundo busca
It's time for some fun, everyone's looking for
El mejor rincón
The best spot
Buen sonido, una copa; poca luz
Good music, a drink; dim lights
Y si algo fuerte quieres tu...
And if you want something strong...
Ven conmigo
Come with me
de un lugar
I know a place
Con ambiente ideal
With the perfect atmosphere
Música fantástica
Fantastic music
de un lugar que te va a alucinar...
I know a place that will blow your mind...
Si
Yes
Vas bajando por una escalera
You go down a staircase
Viendo a la gente moverse y vibrar
Watching people move and sway
Pronto el ritmo de ti se apodera
Soon the rhythm takes over you
Te contagias aceleras más
You get caught up and move faster
A la pista te sacare
I'll take you to the dance floor
Entre flashes, humo y mi cuerpo, se que quedaras
Amidst the flashing lights, smoke, and my body, I know you'll be mesmerized
Envuelto en vértigo, feliz te lo aseguro yo...
Caught in a whirlwind, I assure you you'll be happy...
Ven conmigo
Come with me
de un lugar
I know a place
Con ambiente ideal
With the perfect atmosphere
Música fantástica
Fantastic music
de un lugar que te va a alucinar...
I know a place that will blow your mind...
Ven conmigo
Come with me
de un lugar
I know a place
Con ambiente ideal
With the perfect atmosphere
Música fantástica
Fantastic music
de un lugar que te va a alucinar...
I know a place that will blow your mind...
de un lugar...
I know a place...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.