MELiSSA - Una Especie en Extinción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MELiSSA - Una Especie en Extinción




Una Especie en Extinción
An Endangered Species
Amanecer
Dawn
A las diez de la mañana
At ten in the morning
Con la sensación
With the feeling
De estrenar el alba...
Of a brand new day...
La calidez
The warmth
De tu aliento me acompaña,
Of your breath accompanies me,
Música de fondo,
Background music,
Lenguaje de sábanas...
Language of sheets...
Cierro los ojos
I close my eyes
De par en par
Wide open
Y abro un bostezo
And yawn
Donde cabe un beso
Where there's room for a kiss
De nunca acabar...
To go on forever...
Cómo hicimos esta casa,
How did we make this home,
Qué hay en esta habitación
What's in this room
Que por más que el tiempo pasa,
That as time goes by,
Sigue oliendo a corazón
Still smells like love
...somos algo que otros llaman, con razón,
...we are something that others call, rightly,
Una especie en extinción...
An endangered species...
Amanecer
Dawn
Como siempre, cualquier día
As always, any day
Y acortar distancias
And to shorten distances
Y alargar caricias;
And lengthen caresses;
Un cuerpo a cuerpo,
Hand to hand,
Una nueva novedad
A new novelty
Una exhuberancia
An exuberance
De felicidad.
Of happiness.





Writer(s): Manavello Paolo, Martin Gomez Gloria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.