Paroles et traduction Melissa Etheridge - Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
woke
me
up
at
3:
00
a.m.
Ты
разбудил
меня
в
3 часа
ночи,
To
tell
me
about
the
fire
Чтобы
рассказать
о
пожаре.
You
said
that
she
was
more
than
a
friend
Ты
сказал,
что
она
больше,
чем
друг,
You
were
consumed
by
your
desire
Ты
был
поглощен
своим
желанием.
And
so
it
goes
И
так
бывает,
This
too
shall
pass
away
И
это
тоже
пройдет.
It
cuts
so
strange
Это
так
странно
режет,
The
only
thing
that
stays
the
same
Единственное,
что
остается
неизменным,
Your
love
was
here
but
now
it′s
gone
Твоя
любовь
была
здесь,
но
теперь
ее
нет,
And
your
eyes
no
longer
want
me
И
твои
глаза
больше
не
хотят
меня.
And
now
I
can't
hold
back
the
dawn
И
теперь
я
не
могу
сдержать
рассвет
And
the
truth
that
seems
to
haunt
me
И
правду,
которая,
кажется,
преследует
меня.
I′m
not
so
sure
where
I
have
been
Я
не
уверена,
где
я
была,
I
don't
know
just
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
я
иду.
Hard
as
I
hold
it
in
my
hand
Как
бы
крепко
я
ни
держала
это
в
руке,
I
can′t
stop
this
wind
from
blowing
Я
не
могу
остановить
этот
ветер.
And
so
it
goes
И
так
бывает,
This
too
shall
pass
away
И
это
тоже
пройдет.
It
cuts
so
strange
Это
так
странно
режет,
Roll
me
away
Унеси
меня
прочь,
It
cuts
so
strange
Это
так
странно
режет,
The
only
thing
that
stays
the
same
Единственное,
что
остается
неизменным,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melissa L Etherridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.