Melissa Etheridge - Let Me Go (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa Etheridge - Let Me Go (Live)




Let Me Go (Live)
Отпусти меня (концертная запись)
Am I the snake inside your garden
Я змей в твоем саду?
The sugar in your tea
Сахар в твоем чае?
The knock upon your backdoor
Стук в твою заднюю дверь?
The twist that turns your key
Поворот ключа в замке?
Am I the sweat you feel on your head
Я пот на твоем лбу?
The shadow on your face
Тень на твоем лице?
The tune inside your head that put you here in the first place
Мелодия в твоей голове, что привела тебя сюда?
Well I don′t want to be
Я не хочу быть этим,
I don't want to be
Я не хочу быть этим,
I don′t want to be your sweet temptation
Я не хочу быть твоим сладким искушением,
I don't want to be your new sensation
Я не хочу быть твоим новым увлечением,
It's just a delicate distraction
Это всего лишь мимолетное развлечение,
With just a hint of satisfaction
С легким намеком на удовлетворение.
Look me in the eye and let me know
Посмотри мне в глаза и скажи,
If you can′t love me that let me go
Если ты не можешь любить меня, то отпусти,
Let me go
Отпусти,
Let me go
Отпусти.
Do you try to stay suspended
Ты пытаешься остаться в подвешенном состоянии,
In your deepest fantasy
В своих самых глубоких фантазиях?
After night has ended
После того, как ночь закончилась,
The scent of mystery
Остается аромат тайны,
The power of suggestion
Сила внушения
Tangles up your soul
Запутывает твою душу.
A neutral state between love and hate
Нейтральное состояние между любовью и ненавистью
Is bound to take its toll
Обязательно возьмет свое.
Well I don′t think you know
Я не думаю, что ты знаешь,
I don't think you know
Я не думаю, что ты знаешь,
I don′t think you know about the screaming
Я не думаю, что ты знаешь об этом крике,
You don't understand the meaning
Ты не понимаешь значения,
You could trade it in for laughter
Ты мог бы променять это на смех,
To keep your happy ever after
Чтобы сохранить свое "долго и счастливо".
Look me in the eye and let me know
Посмотри мне в глаза и скажи,
If you can′t love me then let me go
Если ты не можешь любить меня, то отпусти,
Let me go
Отпусти,
Let me go
Отпусти.
Baby in your ivory tower
Любимый, в своей башне из слоновой кости,
Do you sleep tight dream fight
Ты крепко спишь, сражаешься во сне?
Baby does it wet your appetite
Любимый, это возбуждает твой аппетит?
Maybe in your darkest hour
Может быть, в твой самый темный час
Am I the keeper of your beast
Я хранительница твоего зверя?
Well I don't want to be
Я не хочу быть ею,
I don′t want to be
Я не хочу быть ею,
So let me go
Так отпусти меня,
Let me go
Отпусти меня.





Writer(s): Melissa Etheridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.