Melissa Etheridge - My Back Door (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa Etheridge - My Back Door (Live)




When I was a child
Когда я был ребенком
I dreamed like a child of wonder
Я мечтал, как дитя чуда.
With my back in the grass
Лежа спиной в траве
My eyes to the sky to see
Мои глаза обращены к небу, чтобы увидеть ...
I believed in the stars
Я верил в звезды.
I knew they cast a spell that I was under
Я знал, что они наложили на меня заклятие.
With my fingers in the dirt
Мои пальцы в грязи.
I was part of the earth
Я был частью земли.
Every living thing was part of me
Каждое живое существо было частью меня.
But it's gone, it's gone
Но все прошло, все прошло.
It's gone, it's gone, gone
Оно ушло, ушло, ушло.
I can't feel it
Я не чувствую этого.
I can't feel it
Я не чувствую этого.
Must've found a way out my back door
Должно быть, я нашел выход через черный ход.
Must've run away out my back door
Должно быть, я сбежал через черный ход.
Because it's gone, gone, gone
Потому что оно ушло, ушло, ушло.
Then I fell in love
А потом я влюбился.
Love gave me a shot of pure desire
Любовь дала мне укол чистого желания.
There was nothing else like this
Больше ничего подобного не было.
This unimagined bliss this ecstasy
Это невообразимое блаженство этот экстаз
Deep inside the night
Глубоко в ночи ...
I believed I saw the light ignite a fire
Я верил, что видел свет, разжигающий огонь.
And it burned into the dark
И оно сгорело во тьме.
It burned deep inside my heart
Оно горело глубоко в моем сердце.
I thought it would burn eternally
Я думал, что он будет гореть вечно.
So I run into the street
И я выбегаю на улицу.
And I'm shouting into the phone
И я кричу в трубку.
Asking everyone I meet
Спрашиваю всех, кого встречаю.
I say have you seen it on my doorstep
Я спрашиваю Ты видел его на моем пороге
Did you see it in my car
Ты видел его в моей машине
Have you seen it in the alley
Ты видел его в переулке?
Was it on the back of some guitar
Это было на обратной стороне какой-то гитары?
Is it sleeping in the hallway
Он спит в коридоре
Does it cry all night alone
Плачет ли он всю ночь в одиночестве
Is it selling itself for money
Продает ли она себя за деньги
Does it want, does it want to come home
Хочет ли он, хочет ли он вернуться домой?
Then I saw the world
А потом я увидел мир.
Wounded deep and curled up on my sidewalk.
Глубоко ранен и свернулся калачиком на тротуаре.
With the mouths all white and pale
С белыми и бледными ртами.
Telling all their tales reality
Рассказывая все свои сказки реальность
So I picked up a sign
Поэтому я взял знак.
And I found a place in line and I shouted no talk
И я нашел место в очереди и крикнул: "никаких разговоров!"
The men all painted proud
Все мужчины изображали гордость.
Their words empty and loud
Их слова пусты и громки.
Are trying hard to sell my dream
Ты изо всех сил стараешься продать мою мечту
They tell me it's gone, gone
Они говорят мне, что все прошло, прошло.
Gone, gone
Ушел, ушел ...
But I can feel it
Но я чувствую это.
Oh, I wanna feel it
О, я хочу почувствовать это.
I can't let it run away out my back door
Я не могу позволить ей сбежать через черный ход.
If I look out there every day
Если я буду смотреть туда каждый день ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.