Paroles et traduction Melissa Etheridge - My Back Door (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
child
Когда
я
был
ребенком
I
dreamed
like
a
child
of
wonder
Я
мечтал,
как
дитя
чуда.
With
my
back
in
the
grass
Лежа
спиной
в
траве
My
eyes
to
the
sky
to
see
Мои
глаза
обращены
к
небу,
чтобы
увидеть
...
I
believed
in
the
stars
Я
верил
в
звезды.
I
knew
they
cast
a
spell
that
I
was
under
Я
знал,
что
они
наложили
на
меня
заклятие.
With
my
fingers
in
the
dirt
Мои
пальцы
в
грязи.
I
was
part
of
the
earth
Я
был
частью
земли.
Every
living
thing
was
part
of
me
Каждое
живое
существо
было
частью
меня.
But
it's
gone,
it's
gone
Но
все
прошло,
все
прошло.
It's
gone,
it's
gone,
gone
Оно
ушло,
ушло,
ушло.
I
can't
feel
it
Я
не
чувствую
этого.
I
can't
feel
it
Я
не
чувствую
этого.
Must've
found
a
way
out
my
back
door
Должно
быть,
я
нашел
выход
через
черный
ход.
Must've
run
away
out
my
back
door
Должно
быть,
я
сбежал
через
черный
ход.
Because
it's
gone,
gone,
gone
Потому
что
оно
ушло,
ушло,
ушло.
Then
I
fell
in
love
А
потом
я
влюбился.
Love
gave
me
a
shot
of
pure
desire
Любовь
дала
мне
укол
чистого
желания.
There
was
nothing
else
like
this
Больше
ничего
подобного
не
было.
This
unimagined
bliss
this
ecstasy
Это
невообразимое
блаженство
этот
экстаз
Deep
inside
the
night
Глубоко
в
ночи
...
I
believed
I
saw
the
light
ignite
a
fire
Я
верил,
что
видел
свет,
разжигающий
огонь.
And
it
burned
into
the
dark
И
оно
сгорело
во
тьме.
It
burned
deep
inside
my
heart
Оно
горело
глубоко
в
моем
сердце.
I
thought
it
would
burn
eternally
Я
думал,
что
он
будет
гореть
вечно.
So
I
run
into
the
street
И
я
выбегаю
на
улицу.
And
I'm
shouting
into
the
phone
И
я
кричу
в
трубку.
Asking
everyone
I
meet
Спрашиваю
всех,
кого
встречаю.
I
say
have
you
seen
it
on
my
doorstep
Я
спрашиваю
Ты
видел
его
на
моем
пороге
Did
you
see
it
in
my
car
Ты
видел
его
в
моей
машине
Have
you
seen
it
in
the
alley
Ты
видел
его
в
переулке?
Was
it
on
the
back
of
some
guitar
Это
было
на
обратной
стороне
какой-то
гитары?
Is
it
sleeping
in
the
hallway
Он
спит
в
коридоре
Does
it
cry
all
night
alone
Плачет
ли
он
всю
ночь
в
одиночестве
Is
it
selling
itself
for
money
Продает
ли
она
себя
за
деньги
Does
it
want,
does
it
want
to
come
home
Хочет
ли
он,
хочет
ли
он
вернуться
домой?
Then
I
saw
the
world
А
потом
я
увидел
мир.
Wounded
deep
and
curled
up
on
my
sidewalk.
Глубоко
ранен
и
свернулся
калачиком
на
тротуаре.
With
the
mouths
all
white
and
pale
С
белыми
и
бледными
ртами.
Telling
all
their
tales
reality
Рассказывая
все
свои
сказки
реальность
So
I
picked
up
a
sign
Поэтому
я
взял
знак.
And
I
found
a
place
in
line
and
I
shouted
no
talk
И
я
нашел
место
в
очереди
и
крикнул:
"никаких
разговоров!"
The
men
all
painted
proud
Все
мужчины
изображали
гордость.
Their
words
empty
and
loud
Их
слова
пусты
и
громки.
Are
trying
hard
to
sell
my
dream
Ты
изо
всех
сил
стараешься
продать
мою
мечту
They
tell
me
it's
gone,
gone
Они
говорят
мне,
что
все
прошло,
прошло.
Gone,
gone
Ушел,
ушел
...
But
I
can
feel
it
Но
я
чувствую
это.
Oh,
I
wanna
feel
it
О,
я
хочу
почувствовать
это.
I
can't
let
it
run
away
out
my
back
door
Я
не
могу
позволить
ей
сбежать
через
черный
ход.
If
I
look
out
there
every
day
Если
я
буду
смотреть
туда
каждый
день
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.