Melissa Horn - Drömmen om Alice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa Horn - Drömmen om Alice




Jag drömde om Alice
Мне снилась Алиса.
Att hon klev in och tog över
Что она вмешалась и взяла верх.
Att hon var vackrare nu
Что она стала еще красивее.
Än vad hon var förr
Чем была раньше.
Att ni stod min skolgård
Что ты стоял на моем школьном дворе.
Det enda jag trivts
Единственное, что мне нравилось.
Hennes skratt var den samma
Ее смех был таким же.
Det ekade som
Это звучало как тогда
Jag sprang hela vägen
Я бежал всю дорогу.
Jag flög förbi husen
Я пролетел мимо домов.
Det kändes som milen
Это было похоже на мили.
Du kom aldrig efter
Ты так и не пришел после.
Jag har sagt en sak och menat en annan
Я сказал одно, а имел в виду другое.
Jag har ljugit jag med
Я лгал с
Jag har sagt en sak och menat en annan
Я сказал одно, а имел в виду другое.
Det här är straffet för det
Это наказание за это.
Väl innanför dörren
Оказавшись за дверью
Såg allt likadant ut
Неужели все выглядело по-прежнему,
jag gick och la mig
и я пошел спать?
Jag grät några glas
Я выплакал несколько бокалов.
Inte att det märkts nåt
Не то чтобы что-то было замечено.
Men att det kännts nåt
Но так, чтобы он что-то почувствовал.
Svårt att sätta fingret
Трудно понять на что ты способен
När man väl gjort sig van
Как только ты привыкнешь ...
Dina böcker om städer
Твои книги о городах.
Dina signaturer
Ваши подписи
Dina trasiga kläder
Твоя порванная одежда
Ja, allting låg kvar
Да, все осталось.
Jag har sagt en sak och menat en annan
Я сказал одно, а имел в виду другое.
Jag har ljugit jag med
Я лгал с
Jag har sagt en sak och menat en annan
Я сказал одно, а имел в виду другое.
Det här är sktaffet för det
Это сктаффет для этого
Jag drömde om Alice
Мне снилась Алиса.
Drömde att ni var vänner
Мне снилось, что вы друзья.
Jag tänkte just såna vänner
Я думал о таких друзьях.
Som vi var en gång
Как мы были когда-то.
Om man blundar ser man sanningen
Когда ты закрываешь глаза, ты видишь правду.
Som vi lever döljer vi den
Пока мы живем, мы скрываем это.
När jag vaknar upp
Когда я просыпаюсь
Är du här igen
Ты снова здесь
Jag har sagt en sak och menat en annan
Я сказал одно, а имел в виду другое.
Jag har ljugit jag med
Я лгал с
Jag har sagt en sak och menat en annan
Я сказал одно, а имел в виду другое.
Det här är straffet för det
Это наказание за это.
Jag har sagt en sak och menat en annan
Я сказал одно, а имел в виду другое.
Jag har ljugit jag med
Я лгал с
Jag har sagt en sak och menat en annan
Я сказал одно, а имел в виду другое.
Det här är straffet för det
Это наказание за это.





Writer(s): Melissa Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.