Paroles et traduction Melissa Horn - Drömmen om Alice
Jag
drömde
om
Alice
Мне
снилась
Алиса.
Att
hon
klev
in
och
tog
över
Что
она
вмешалась
и
взяла
верх.
Att
hon
var
vackrare
nu
Что
она
стала
еще
красивее.
Än
vad
hon
var
förr
Чем
была
раньше.
Att
ni
stod
på
min
skolgård
Что
ты
стоял
на
моем
школьном
дворе.
Det
enda
jag
trivts
på
Единственное,
что
мне
нравилось.
Hennes
skratt
var
den
samma
Ее
смех
был
таким
же.
Det
ekade
som
då
Это
звучало
как
тогда
Jag
sprang
hela
vägen
Я
бежал
всю
дорогу.
Jag
flög
förbi
husen
Я
пролетел
мимо
домов.
Det
kändes
som
milen
Это
было
похоже
на
мили.
Du
kom
aldrig
efter
Ты
так
и
не
пришел
после.
Jag
har
sagt
en
sak
och
menat
en
annan
Я
сказал
одно,
а
имел
в
виду
другое.
Jag
har
ljugit
jag
med
Я
лгал
с
Jag
har
sagt
en
sak
och
menat
en
annan
Я
сказал
одно,
а
имел
в
виду
другое.
Det
här
är
straffet
för
det
Это
наказание
за
это.
Väl
innanför
dörren
Оказавшись
за
дверью
Såg
allt
likadant
ut
Неужели
все
выглядело
по-прежнему,
Så
jag
gick
och
la
mig
и
я
пошел
спать?
Jag
grät
några
glas
Я
выплакал
несколько
бокалов.
Inte
så
att
det
märkts
nåt
Не
то
чтобы
что-то
было
замечено.
Men
så
att
det
kännts
nåt
Но
так,
чтобы
он
что-то
почувствовал.
Svårt
att
sätta
fingret
på
Трудно
понять
на
что
ты
способен
När
man
väl
gjort
sig
van
Как
только
ты
привыкнешь
...
Dina
böcker
om
städer
Твои
книги
о
городах.
Dina
signaturer
Ваши
подписи
Dina
trasiga
kläder
Твоя
порванная
одежда
Ja,
allting
låg
kvar
Да,
все
осталось.
Jag
har
sagt
en
sak
och
menat
en
annan
Я
сказал
одно,
а
имел
в
виду
другое.
Jag
har
ljugit
jag
med
Я
лгал
с
Jag
har
sagt
en
sak
och
menat
en
annan
Я
сказал
одно,
а
имел
в
виду
другое.
Det
här
är
sktaffet
för
det
Это
сктаффет
для
этого
Jag
drömde
om
Alice
Мне
снилась
Алиса.
Drömde
att
ni
var
vänner
Мне
снилось,
что
вы
друзья.
Jag
tänkte
just
såna
vänner
Я
думал
о
таких
друзьях.
Som
vi
var
en
gång
Как
мы
были
когда-то.
Om
man
blundar
ser
man
sanningen
Когда
ты
закрываешь
глаза,
ты
видишь
правду.
Som
vi
lever
döljer
vi
den
Пока
мы
живем,
мы
скрываем
это.
När
jag
vaknar
upp
Когда
я
просыпаюсь
Är
du
här
igen
Ты
снова
здесь
Jag
har
sagt
en
sak
och
menat
en
annan
Я
сказал
одно,
а
имел
в
виду
другое.
Jag
har
ljugit
jag
med
Я
лгал
с
Jag
har
sagt
en
sak
och
menat
en
annan
Я
сказал
одно,
а
имел
в
виду
другое.
Det
här
är
straffet
för
det
Это
наказание
за
это.
Jag
har
sagt
en
sak
och
menat
en
annan
Я
сказал
одно,
а
имел
в
виду
другое.
Jag
har
ljugit
jag
med
Я
лгал
с
Jag
har
sagt
en
sak
och
menat
en
annan
Я
сказал
одно,
а
имел
в
виду
другое.
Det
här
är
straffet
för
det
Это
наказание
за
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melissa Horn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.