Melissa Horn - Dum av dig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa Horn - Dum av dig




Dum av dig
Одурманена тобой
Jag har sprungit sen jag var liten
Я бежала с самого детства
Från allt jag egentligen var
От той, кем на самом деле была
Sprickor blev hål i fasaden
Трещины превратились в дыры на фасаде
Och någonstans emellan var jag
И где-то между ними была я
Jag delade hemligheter
Я делилась секретами
Utan nån riktig plan
Без какого-либо плана
Raserade hela mitt slott
Разрушила весь свой замок
Allt jag var kom till ett stopp
Всё, чем я была, остановилось
För jag blev dum av dig
Потому что я стала такой глупой из-за тебя
Jag ser det nu
Теперь я это вижу
Att det var dumt av mig
Что это было глупо с моей стороны
Men jag blev blind, jag blev som stum
Но я стала такой слепой, я стала немой
Borde ha lämnat dig
Должна была оставить тебя
Innan du lämnade mig
Прежде, чем ты оставил меня
Allting försvann med dig
Всё исчезло вместе с тобой
Och där stod jag kvar, dum av dig
И я осталась стоять, одурманенная тобой
Du sade: "Håll i mig och släpp aldrig taget"
Ты сказал: "Держись за меня и никогда не отпускай"
Och jag gjorde precis som du sade
И я сделала именно так, как ты сказал
Förlorade mitt nyfunna hopp
Потеряла свою вновь обретенную надежду
Allt jag var kom till ett stopp
Всё, чем я была, остановилось
Jag faller för allt som är sönder
Я падаю на всё, что разбито
Tänk om jag faktiskt går av
Что, если я действительно сломаюсь
Tänk om det är som de säger
Что, если это правда, как они говорят
Att jag inte vill ha det bra
Что я не хочу, чтобы всё было хорошо
Men jag blev dum av dig
Но я стала такой глупой из-за тебя
Jag ser det nu
Теперь я это вижу
Att det var dumt av mig
Что это было глупо с моей стороны
Men jag blev blind, jag blev som stum
Но я стала такой слепой, я стала немой
Borde ha lämnat dig
Должна была оставить тебя
Innan du lämnade mig
Прежде, чем ты оставил меня
Allting försvann med dig
Всё исчезло вместе с тобой
Och där stod jag kvar
И я осталась стоять
När allt är miserabelt
Когда всё ужасно
Blir jag en ensam drake
Я становлюсь одиноким драконом
Förlåt för allt jag skrev men sorgen var mitt enda vapen
Прости за всё, что я написала, но горе было моим единственным оружием
Nu är du en i mängden
Теперь ты один из многих
Men du var en utav de jag ville vara med när färgen flagnade fasaden
Но ты был одним из немногих, с кем я хотела быть, когда краска сходила с фасада
Ville tro motivet
Хотела верить мотиву
Som aldrig matchar ramen
Который никогда не подходит к раме
Jag visade alla sidor inte bara en utav dem
Я показала все свои стороны, не только одну из них
Livet är fult, jag blir galen
Жизнь уродлива, я схожу с ума
Vaken om natten och drömmer dagen
Не сплю по ночам и мечтаю днем
Jag blev dum av dig
Я стала такой глупой из-за тебя
Jag ser det nu
Теперь я это вижу
Att det var dumt av mig
Что это было глупо с моей стороны
Men jag blev blind, jag blev som stum
Но я стала такой слепой, я стала немой
Borde ha lämnat dig
Должна была оставить тебя
Innan du lämnade mig
Прежде, чем ты оставил меня
Allting försvann med dig
Всё исчезло вместе с тобой
Och där stod jag kvar
И я осталась стоять
För jag blev dum av dig
Потому что я стала такой глупой из-за тебя
Och det var dumt av mig
И это было глупо с моей стороны
Jag borde lämnat dig
Я должна была оставить тебя
Men där stod jag kvar
Но я осталась стоять
Dum av dig
Одурманенная тобой





Writer(s): Daniel Adams-ray, Carl Wikstrom Ask


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.