Melissa Horn - En helt vanlig dag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa Horn - En helt vanlig dag




En helt vanlig dag
Совершенно обычный день
Jag gick upp klockan två idag
Я встала сегодня в два часа,
Det var samma sak igår
Вчера было то же самое.
Du hade ringt mig nån gång när jag sov
Ты звонил мне несколько раз, пока я спала,
Säkert för att fråga hur det går
Наверняка, чтобы спросить, как дела.
Jag åt frukost nån gång efter tre
Я позавтракала где-то после трёх,
Sen blev jag trött av det
Потом устала от этого,
La mig soffan och vila en stund
Прилегла на диван отдохнуть,
Sen ångrade jag det
А потом пожалела об этом.
Alla har nånting som de bryr sig om
У всех есть то, что их волнует,
Och jag bryr mig om dig
И я волнуюсь о тебе.
Och fast än jag vet bättre, känns det som
И хотя я знаю, что это не так, мне кажется,
Att jag inte har nånting att ge dig
Что мне нечего тебе дать.
De flesta jag känner har ett jobb som du
У большинства моих знакомых такая же работа, как у тебя,
Du är där nu
Ты сейчас там.
Och jag har väntat hela långa dagen
И я ждала весь этот долгий день,
att du ska komma hem
Когда ты придёшь домой.
Och om du inte kommer snart
И если ты скоро не придёшь,
Går jag och lägger mig igen
Я снова лягу спать.
Du kommer hem och jag ser att du är trött
Ты приходишь домой, и я вижу, что ты устал,
Men jag måste prata med dig
Но мне нужно поговорить с тобой.
Och mitt i det viktiga har du somnat ifrån mig
И в самый разгар разговора ты уснул,
Jag är vaken hela natten i natt
Я не спала всю ночь,
Och det var samma sak igår
И вчера было то же самое.
Jag börjar bli orolig över att
Я начинаю беспокоиться, что
Du inte vet hur jag mår
Ты не знаешь, как мне плохо.
Livet går en för fort förbi
Жизнь идёт слишком быстро,
Förstår inte hur
Не понимаю, как.
När jag blir stor vill jag inte bli
Когда я вырасту, я не хочу быть
Den jag är nu
Такой, какая я сейчас.
Jag är vaken hela natten i natt
Я не спала всю ночь,
Och det blir likadant i morgon
И завтра будет то же самое.
Först när det är kolsvart
Только когда совсем темно,
Ser vad jag drömmer om
Я вижу, о чём мечтаю.
Det jag säger att jag gör
То, что я говорю, что делаю,
Det gör jag inte ens
Я даже не делаю.
vad är det jag gör?
Так что же я делаю?
Jag skriver ner alla tankar jag har
Я записываю все свои мысли,
För ser de bättre ut
Потому что так они выглядят лучше.
Jag beskrev det här som en helt vanlig dag
Я описала это как совершенно обычный день,
Skönt att den snart är slut
Хорошо, что он скоро закончится.





Writer(s): Melissa Astrid Edwarda Weitzberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.