Melissa Horn - Jag har gjort det igen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa Horn - Jag har gjort det igen




Jag har gjort det igen
Я сделал это снова
Jag har dröjt mig kvar
Я задержался
Det finns en gräns för nästan allt
Почти всему есть предел
Men för dig har jag gjort undantag
Но для вас я сделал исключение
Jag har saknat en vän
Я скучал по другу
En som tål det jag tål
Кто-то, кто может вынести то, что я могу вынести
Den enda som förstår varför
Единственный, кто понимает, почему
När jag går halv härifrån
Когда я уже на полпути к выходу
Jag vill rymma till nåt annat land
Я хочу сбежать в другую страну
Jag har varit låst många år
Я был заперт так много лет
Men du vill känna dig väg nånstans
Но ты хочешь чувствовать, что ты куда-то идешь
Och inte bara härifrån
И не только отсюда
Den här gången är det jag som är tyst
На этот раз я тот, кто молчит.
Min röst hörs ingenstans
Мой голос нигде не слышен
För när jag inte kan säga som det är
Для тех случаев, когда я не могу рассказать все как есть
Säger jag ingenting alls
Я вообще ничего не говорю
Du har varit sann
Ты был верен
Jag har varit nån annan
Я был кем-то другим
om det känns som du förlorat
Если вы чувствуете, что потеряли
tänk att det var du som vann
Я не могу поверить, что это ты победил.
Är jag argare nu?
Теперь я больше злюсь?
Förr höll jag igen
Раньше я снова держал его в руках
Ja, den du inte vill tro att jag är
Да, тот, кому ты не хочешь верить, что я есть
Det är den jag är egentligen
Вот кто я на самом деле
Jag vill rymma till nått annat land
Я хочу сбежать в другую страну
Jag har varit låst många år
Я был заперт так много лет
Men du vill känna dig väg nånstans
Но ты хочешь чувствовать, что ты куда-то идешь
Och inte bara härifrån
И не только отсюда
Och när vi står där med ett barn i varsin hand
И когда мы стоим там с ребенком в каждой руке
Lika osams som nu
Так же разделены, как и сейчас
vet vi att vi berövat varann
Мы знаем, что ограбили друг друга.
Från allt vi kunde ha haft
От всего, что мы могли бы иметь
Jag har saknat en vän
Я скучал по другу
En som står där jag står
Кто-то, кто стоит там, где стою я
Den enda som förstår varför
Единственный, кто понимает, почему
När jag går halv härifrån
Когда я уже на полпути к выходу
Jag vill rymma till nått annat land
Я хочу сбежать в другую страну
Jag har varit låst många år
Я был заперт так много лет
Men du vill känna dig väg nånstans
Но ты хочешь чувствовать, что ты куда-то идешь
Och inte bara härifrån
И не только отсюда
Den här gången är det jag som är tyst
На этот раз я тот, кто молчит.
Min röst hörs ingenstans
Мой голос нигде не слышен
För när jag inte kan säga som det är
Потому что, когда я не могу рассказать все как есть
Säger jag ingenting alls
Я вообще ничего не говорю





Writer(s): Melissa Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.