Melissa Horn - Natten på hotellet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa Horn - Natten på hotellet




Minns du natten hotellet
Ты помнишь ту ночь в отеле
Jag är som före och efter
Я как до и после.
Nånstans innanför murarna för fyra år sen
Где то в этих стенах четыре года назад
Ingenting var som riktigt
Ничто не было похоже на реальность.
det fanns inget att bli rädd för
Так что бояться было нечего.
Om du bara hade gett mig det han gör
Если бы ты только дала мне то, что он делает ...
Vad vill du ha att dricka
Что ты хочешь выпить?
Och vad handlade New York om
И что такое Нью-Йорк?
Ja, jag måste sett förbi det, men du hade nåt i blicken
Да, я, должно быть, смотрел мимо, но что-то попало тебе в глаз.
Vi kan inte ses, det vore dumt
Нас не видно, это было бы глупо.
Han litar inte dig med mig
Он не доверяет тебе со мной.
Och fastän jag kan känna att du saknas mig
И хотя я чувствую что ты скучаешь по мне
har han rätt
Так он прав
Nånting blev till nåt annat
Что-то превратилось во что-то другое.
Nåt som ingen hade tänkt sig
Что-то, о чем никто не думал.
Det var i slutet av Oktober, när han la sig brevid mig
Был конец октября, когда он лег рядом со мной.
Jag vet att han försöker
Я знаю, он старается.
Du har inte gjort det lätt
Ты не сделал это легко.
Även fastän han inte alltid visar det, vet jag det nåt sätt
Хотя он не всегда это показывает, каким-то образом я это знаю.
Det värker i bröstet
Болит в груди.
Jag ångrar att jag sa nåt
Прости, что наговорил лишнего.
Det är en känsla jag kan ha, som han inte känner av
Я могу испытывать чувство, которого он не может испытывать.
Att lova för mycket
Обещаю слишком много.
Är som att inte lova nåt alls
Это все равно что ничего не обещать.
Men ändå står han vid min sida, när jag är mörk och tung och kall
Но он все еще рядом со мной, когда я мрачна, тяжела и холодна.
Vi kan inte ses. nej det vore dumt
Нас не должно быть видно, нет, это было бы глупо
Han litar inte dig med mig
Он не доверяет тебе со мной.
Och fastän jag kan känna att du saknas mig
И хотя я чувствую что ты скучаешь по мне
har han rätt, det vore dumt
Он прав, это было бы глупо.
För han litar inte dig med mig
Потому что он не доверяет тебе меня.
Och fastän jag kan känna att du saknas mig
И хотя я чувствую что ты скучаешь по мне
har han rätt
Так он прав
Minns du natten hotellet
Ты помнишь ту ночь в отеле
Du blev som före och efter
Ты стал таким, как прежде и после.
Nånstans innanför murarna för fyra år sen
Где то в этих стенах четыре года назад





Writer(s): Melissa Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.