Melissa Horn - Nåt Annat Än Det Här (Live på Cirkus) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa Horn - Nåt Annat Än Det Här (Live på Cirkus)




Nåt Annat Än Det Här (Live på Cirkus)
Что-то другое, чем это (Live на Cirkus)
Jag vill va vanlig, vad det nu är
Я хочу быть обычной, какой бы ни была
Jag vill göra fel och erkänna det
Я хочу ошибаться и признавать это
Jag vill leva för dan
Я хочу жить одним днем
Och inte låta natten sluka mig mer
И больше не позволять ночи поглощать меня
Om du vill ha mig säg till
Если ты хочешь меня, так и скажи
För själv vet jag inte vad jag vill
Потому что сама я не знаю, чего хочу
Jag har försökt att ta tag i nån
Я пыталась ухватиться за кого-то
Men händerna kan inte hålla still
Но мои руки не могут удержаться
När jag blir arg ger jag igen
Когда я злюсь, я снова сдаюсь
Ja, jag undviker sanningen
Да, я избегаю правды
Jag kan säga att jag älskar dig
Я могу сказать, что люблю тебя
Och sen aldrig säga det igen
А потом никогда больше этого не говорить
Och jag kan gråta nu först när de har gått
И я могу плакать только тогда, когда они ушли
Ja, mina känslor har jag svårt att lämna bort
Да, мне трудно делиться своими чувствами
Om de tror att de har sårat mig
Если они думают, что ранили меня
har de bara missförstått
То они просто неправильно поняли
Jag börjar om varenda dag
Я начинаю сначала каждый день
Försöker vara det de vill att jag ska va
Стараюсь быть такой, какой они хотят меня видеть
Men när jag somnar natten
Но когда я засыпаю ночью
Har jag glömt om jag själv mår bra
Я забываю о том, что чувствую себя хорошо
Och jag vet inte vart jag är
И я не знаю, где я
Jag är med men aldrig riktigt där
Я рядом, но никогда по-настоящему не здесь
Det är höstkallt balkongen
На балконе холодно по-осеннему
Och jag längtar till nåt annat än det här
И я жажду чего-то другого, чем это
Jag vill va vanlig, vad det nu är
Я хочу быть обычной, какой бы ни была
Jag vill göra fel och erkänna det
Я хочу ошибаться и признавать это
Jag vill leva för dan
Я хочу жить одним днем
Och inte låta natten sluka mig mer
И больше не позволять ночи поглощать меня
Tack, snälla!
Спасибо, милый!





Writer(s): Melissa Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.