Melissa Horn - Parklands - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa Horn - Parklands




Parklands
Парковые земли
Dales and mounds
Долины и холмы
Silver clouds
Серебряные облака
Sun breaks through
Солнце пробивается
Me and you
Я и ты
Down here
Здесь, внизу
Birds of prey
Хищные птицы
Fly away
Улетают прочь
We're so free
Мы так свободны
You and me
Ты и я
It's perfect
Это прекрасно
The best I ever had
Лучшее, что у меня было
Can anything beat it?
Может ли что-нибудь быть лучше?
I'm happy to be sad
Я счастлива даже грустить
If this was the peak it's fine
Если это пик, то всё в порядке
I can live on the memories now
Теперь я могу жить воспоминаниями
Of a day in the Parklands
Об одном дне в Парковых землях
Golden lawns
Золотистые лужайки
Scrubbs and thorns
Кусты и шипы
Are we blue?
Нам грустно?
Me and you?
Мне и тебе?
No way
Ни за что
Walking home
Идем домой
See the city's closed
Вижу, город уснул
But we have what we need
Но у нас есть всё, что нужно
You and me
Ты и я
It's perfect
Это прекрасно
The best I ever had
Лучшее, что у меня было
Can anything beat it?
Может ли что-нибудь быть лучше?
I'm happy to be sad
Я счастлива даже грустить
If this was the peak it's fine
Если это пик, то всё в порядке
I can live on the memories now
Теперь я могу жить воспоминаниями
Of a day in the Parklands
Об одном дне в Парковых землях
Är det riktigt?
Это реально?
Tänk om jag drömmer
Что, если мне снится?
Du drar din hand genom mitt hår
Ты проводишь рукой по моим волосам
Det känns som jag flyger
Такое чувство, что я лечу
Jag ser oss marken
Я вижу нас на земле
Och himlen är babyblå
А небо нежно-голубое
Nu vet jag hur det känns
Теперь я знаю, каково это
Det trodde jag aldrig
Я никогда бы не поверила
Jag tänker inte ens
Я даже не буду
Bli ledsen om du går
Грустить, если ты уйдешь
Om det här är allt jag får
Если это всё, что мне дано
har jag var't lycklig
То я была счастлива
Nu vet jag hur det känns
Теперь я знаю, каково это
Det trodde jag aldrig
Я никогда бы не поверила
Jag tänker inte ens
Я даже не буду
Bli ledsen om du går
Грустить, если ты уйдешь
Om det här är allt jag får
Если это всё, что мне дано
har jag var't lycklig
То я была счастлива





Writer(s): Andreas Per Mattsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.