Paroles et traduction Melissa Horn - Regnet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
bet
mig
idag
Это
укусило
меня
сегодня,
Det
har
bitit
mig
förut
Это
кусало
меня
и
раньше.
Åh,
det
måste
va
solen
eller
nå'n
sjukdom
О,
это
должно
быть
солнце
или
какая-то
болезнь.
Jag
har
inte
sett
tydligt
sen
du
var
här
Я
не
видела
ясно
с
тех
пор,
как
ты
был
здесь.
Åh,
jag
hörde
från
nå'n
att
jag
blivit
sämre
О,
я
слышала
от
кого-то,
что
мне
стало
хуже,
Att
sorgerna
tog
mig,
att
åren
blev
längre
Что
горе
забрало
меня,
что
годы
стали
длиннее,
Och
att
det
var
mitt
fel
att
vi
gick
isär
И
что
это
была
моя
вина,
что
мы
расстались.
Och
jag
vill
inte
tro
dig
И
я
не
хочу
верить
тебе,
Men
det
var
sant
det
du
sa
Но
это
было
правдой,
то,
что
ты
сказал,
Det
där
att
framgång
är
svårare
än
motgång
att
ta
То,
что
успех
труднее
принять,
чем
неудачу.
Ja,
jag
vill
inte
tro
dig
Да,
я
не
хочу
верить
тебе,
Men
det
var
sant
det
du
sa
Но
это
было
правдой,
то,
что
ты
сказал,
Det
var
alltid
de
andra,
aldrig
jag
Это
всегда
были
другие,
никогда
не
я.
Det
som
var
bra,
ja
det
känns
som
en
dröm
nu
То,
что
было
хорошо,
да,
это
кажется
сном
сейчас.
Jag
höll
dig
högt
över
marken
Я
держала
тебя
высоко
над
землей,
Alltid
men
så
långt
ifrån
ska
ingen
va'
Всегда,
но
так
далеко
никому
не
следует
быть.
Men
jag
är
ute
och
går
Но
я
гуляю,
Och
det
blåser
från
havet
И
дует
с
моря,
Ja,
det
för
stora
huset
ger
mig
en
ångest
jag
inte
kan
ta
i
Да,
этот
слишком
большой
дом
вызывает
у
меня
тревогу,
с
которой
я
не
могу
справиться.
För
jag
vill
inte
tro
dig
Потому
что
я
не
хочу
верить
тебе,
Men
det
var
sant
det
du
sa
Но
это
было
правдой,
то,
что
ты
сказал,
Det
där
att
framgång
är
svårare
än
motgång
att
ta
То,
что
успех
труднее
принять,
чем
неудачу.
Ja,
jag
vill
inte
tro
dig
Да,
я
не
хочу
верить
тебе,
Men
jag
tror
dig
nu
Но
я
верю
тебе
сейчас.
Ja,
jag
måste
varit
olycklig
förut
Да,
я,
должно
быть,
была
несчастна
раньше.
Jag
var
dum
och
regnet
slog
mig
Я
была
глупой,
и
дождь
бил
меня,
När
du
ljög
och
jag
förstod
dig
Когда
ты
лгал,
и
я
понимала
тебя,
När
luften
mellan
oss
blev
svår
att
andas
Когда
воздух
между
нами
стало
трудно
дышать,
När
vi
offrade
oss
själva
för
den
andra
Когда
мы
жертвовали
собой
друг
ради
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melissa Horn
Album
Regnet
date de sortie
14-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.