Paroles et traduction Melissa Horn - Regnet
Det
bet
mig
idag
Она
укусила
меня
сегодня.
Det
har
bitit
mig
förut
Она
кусала
меня
и
раньше.
Åh,
det
måste
va
solen
eller
nå'n
sjukdom
Должно
быть,
это
солнце
или
какая-то
болезнь.
Jag
har
inte
sett
tydligt
sen
du
var
här
Я
не
видел
ясно
с
тех
пор,
как
ты
была
здесь.
Åh,
jag
hörde
från
nå'n
att
jag
blivit
sämre
Я
слышал
от
него,
что
мне
становится
хуже,
Att
sorgerna
tog
mig,
att
åren
blev
längre
что
печали
овладевают
мной,
что
годы
становятся
длиннее.
Och
att
det
var
mitt
fel
att
vi
gick
isär
И
это
была
моя
вина,
что
мы
расстались.
Och
jag
vill
inte
tro
dig
И
я
не
хочу
тебе
верить.
Men
det
var
sant
det
du
sa
Но
то,
что
ты
сказал,
было
правдой.
Det
där
att
framgång
är
svårare
än
motgång
att
ta
Этот
успех
труднее
пережить,
чем
невзгоды.
Ja,
jag
vill
inte
tro
dig
Да,
я
не
хочу
тебе
верить.
Men
det
var
sant
det
du
sa
Но
то,
что
ты
сказал,
было
правдой.
Det
var
alltid
de
andra,
aldrig
jag
Это
всегда
были
другие,
но
не
я.
Det
som
var
bra,
ja
det
känns
som
en
dröm
nu
То,
что
было
хорошо,
да,
теперь
это
похоже
на
сон.
Jag
höll
dig
högt
över
marken
Я
держал
тебя
высоко
над
землей.
Alltid
men
så
långt
ifrån
ska
ingen
va'
Всегда
но
так
далеко
никто
не
должен
быть
Men
jag
är
ute
och
går
Но
я
выхожу
и
собираюсь
Och
det
blåser
från
havet
И
он
дует
с
моря.
Ja,
det
för
stora
huset
ger
mig
en
ångest
jag
inte
kan
ta
i
Да,
слишком
большой
дом
вселяет
в
меня
тревогу,
которую
я
не
могу
принять.
För
jag
vill
inte
tro
dig
Потому
что
я
не
хочу
тебе
верить.
Men
det
var
sant
det
du
sa
Но
то,
что
ты
сказал,
было
правдой.
Det
där
att
framgång
är
svårare
än
motgång
att
ta
Этот
успех
труднее
пережить,
чем
невзгоды.
Ja,
jag
vill
inte
tro
dig
Да,
я
не
хочу
тебе
верить.
Men
jag
tror
dig
nu
Но
теперь
я
верю
тебе.
Ja,
jag
måste
varit
olycklig
förut
Да,
должно
быть,
я
был
несчастлив
и
раньше.
Jag
var
dum
och
regnet
slog
mig
Я
был
нем,
и
дождь
ударил
меня.
När
du
ljög
och
jag
förstod
dig
Когда
ты
лгал
и
я
понимала
тебя
När
luften
mellan
oss
blev
svår
att
andas
Когда
между
нами
стало
трудно
дышать.
När
vi
offrade
oss
själva
för
den
andra
Когда
мы
жертвовали
собой
ради
других.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melissa Horn
Album
Regnet
date de sortie
14-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.