Melissa Horn - Regnet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa Horn - Regnet




Det bet mig idag
Она укусила меня сегодня.
Det har bitit mig förut
Она кусала меня и раньше.
Åh, det måste va solen eller nå'n sjukdom
Должно быть, это солнце или какая-то болезнь.
Jag har inte sett tydligt sen du var här
Я не видел ясно с тех пор, как ты была здесь.
Åh, jag hörde från nå'n att jag blivit sämre
Я слышал от него, что мне становится хуже,
Att sorgerna tog mig, att åren blev längre
что печали овладевают мной, что годы становятся длиннее.
Och att det var mitt fel att vi gick isär
И это была моя вина, что мы расстались.
Och jag vill inte tro dig
И я не хочу тебе верить.
Men det var sant det du sa
Но то, что ты сказал, было правдой.
Det där att framgång är svårare än motgång att ta
Этот успех труднее пережить, чем невзгоды.
Ja, jag vill inte tro dig
Да, я не хочу тебе верить.
Men det var sant det du sa
Но то, что ты сказал, было правдой.
Det var alltid de andra, aldrig jag
Это всегда были другие, но не я.
Det som var bra, ja det känns som en dröm nu
То, что было хорошо, да, теперь это похоже на сон.
Jag höll dig högt över marken
Я держал тебя высоко над землей.
Alltid men långt ifrån ska ingen va'
Всегда но так далеко никто не должен быть
Men jag är ute och går
Но я выхожу и собираюсь
Och det blåser från havet
И он дует с моря.
Ja, det för stora huset ger mig en ångest jag inte kan ta i
Да, слишком большой дом вселяет в меня тревогу, которую я не могу принять.
För jag vill inte tro dig
Потому что я не хочу тебе верить.
Men det var sant det du sa
Но то, что ты сказал, было правдой.
Det där att framgång är svårare än motgång att ta
Этот успех труднее пережить, чем невзгоды.
Ja, jag vill inte tro dig
Да, я не хочу тебе верить.
Men jag tror dig nu
Но теперь я верю тебе.
Ja, jag måste varit olycklig förut
Да, должно быть, я был несчастлив и раньше.
Jag var dum och regnet slog mig
Я был нем, и дождь ударил меня.
När du ljög och jag förstod dig
Когда ты лгал и я понимала тебя
När luften mellan oss blev svår att andas
Когда между нами стало трудно дышать.
När vi offrade oss själva för den andra
Когда мы жертвовали собой ради других.





Writer(s): Melissa Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.