Melissa Horn - Tyck Synd Om Mig Nu (Live på Cirkus) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa Horn - Tyck Synd Om Mig Nu (Live på Cirkus)




Tyck Synd Om Mig Nu (Live på Cirkus)
Пожалей меня сейчас (Live på Cirkus)
Det hörs telefon
Это слышно по телефону,
Kan inte hålla nåt
Не могу ничего скрыть.
Jag skulle vara någon annan
Я должна быть кем-то другим,
Om du fick önska nåt
Если бы ты мог загадать желание.
Det är söndagskväll söder
Воскресный вечер на Сёдере,
Och alla vet vart du är
И все знают, где ты.
Du skulle sälja din själ
Ты бы продал свою душу,
För att stanna där
Чтобы остаться там.
Gråt ut kära du
Выплачься, дорогой,
Det är lika bra
Так даже лучше.
Och "tyck synd om mig nu"
И "пожалей меня сейчас",
Det var det sista du sa
Это было последнее, что ты сказал.
Spar plats åt nån annan
Прибереги место для кого-нибудь другого
Och låt det vara tomt
И пусть оно останется пустым.
För när man ser att det blöder
Ведь когда видишь кровь,
Det är först det gör ont
Только тогда становится больно.
Det är tomma ord som fastnar
Это пустые слова, которые застревают,
För att jag låter dom va kvar
Потому что я позволяю им остаться.
Men jag har lovat den här gången
Но я пообещала себе в этот раз,
Att jag ska ge allt jag säger att jag har
Что отдам все, что обещаю.
Jag kanske stannar här och skriver
Может, я останусь здесь и буду писать,
Fast jag längtar bort
Хотя меня тянет прочь.
Och du vill att jag ska lämna
И ты хочешь, чтобы я ушла,
Men vi säger aldrig nåt
Но мы молчим.
Du försöker ställa mig mot väggen
Ты пытаешься прижать меня к стенке,
Men jag står aldrig still
Но я не стою на месте.
För jag tror att livet just har börjat
Потому что я верю, что жизнь только начинается,
Och det blir vad jag gör det till
И она станет такой, какой я ее сделаю.
Jag vet vad du tar
Я знаю, что ты берёшь,
För att stå kvar
Чтобы удержаться,
När du har gett allting
Когда ты отдал всё,
Som Dom säger att du har
Что, как говорят, у тебя есть.
När sista bussen har gått
Когда последний автобус ушел,
När vi sagt god natt
Когда мы сказали друг другу "спокойной ночи",
När du rest och kommit hem
Когда ты уезжал и возвращался,
Och gått tillbaka igen
И снова уходил.





Writer(s): Melissa Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.