Melissa M - Jenny - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melissa M - Jenny




Jenny
Jenny
Comment faire quand on perd
How to react when we lose
Un etre cher trouver la force
A loved one, from where can we find the strength
Vivre sans lui son ombre s'efface tout s'enfuit
To live without him, his shadow fades away, everything vanishes
Et son visage devient flou
And his face becomes a blur
Elle était si douce si jolie
She was so sweet, so pretty
Elle avait le soeur pur sans mépris
She had a pure soul, without contempt
De grands yeux bleu elle pétillait de joie de vivre
Big blue eyes, she sparkled with joy and life
Ooh Jenny
Ooh, Jenny
J'oublierai jamais ton sourire(Jenny)
I will never forget your smile (Jenny)
Tes sentiments tes éclats de rire(Jenny)
Your feelings, your laughter (Jenny)
Ta voix ton regard d'ange
Your voice, your angelic gaze
L'humour qui dérange
The annoying humor
Et ce trop plein d'amour dans tes yeux
And this excess of love in your eyes
[Refrain]
[Chorus]
(Juste) Juste quelques lignes
(Just) Just a few lines
Juste quelques mots sortis de mon coeur
Just a few words coming from my heart
Pour te dire adieu
To say goodbye to you
Juste quelques gouttes d'amour
Just a few drops of love
Et il pleut
And it's raining
Adieu a l'ange volant vers les cieux[2x]
Goodbye to the angel flying to the heavens [2x]
Comment taire cette souffrance
How to silence this suffering
Garder la tete haute et faire face
Keeping head high and facing
A l'absence à tout ce manque
The absence, all this lack
Ne pas perdre la foi meme si
Not losing faith even if
Elle était trop jeune pour partir
She was too young to leave
Jeune pour mourir
Young to die
Ohh non
Ooh no
Cette nuit s'empara de ta vie
This night took possession of your life
De tes 17 ans Jenny
Of your 17 years, Jenny
J'oublierai jamais ton sourire (Jenny)
I will never forget your smile (Jenny)
Tes sentiments tes éclats de rire
Your feelings, your laughter
Ta voix ton regard d'ange
Your voice, your angelic gaze
L'humour qui dérange
The annoying humor
Et ce trop plein d'amour dans les yeux
And this excess of love in your eyes
[Refrain]
[Chorus]
(Juste) Juste quelques lignes
(Just) Just a few lines
Juste quelques mots sortis de mon coeur
Just a few words coming from my heart
Pour te dire adieu
To say goodbye to you
Juste quelques gouttes d'amour
Just a few drops of love
Et il pleut
And it's raining
Adieu a l'ange volant vers les cieux[2x]
Goodbye to the angel flying to the heavens [2x]
Tant de questions
So many questions
Restent sans fondement
Stay baseless
Pas de reponses
No answers
Dans ce tourment
In this torment
Pourquoi t'es paetie dis moi Jenny oh Jenny
Why did you leave, tell me Jenny, oh Jenny
Tu nous manques trop
We miss you so much
Alors dis moi comment faire(comment faire)
So tell me how to do it (how to do it)
Toi qui exauce nos prières
You who grant our prayers
Alors dis moi comment taire(comment taireà
So tell me how to silence (how to silence)
Les pleurs dans nos coeurs se meurent
The tears in our hearts that are dying
[Refrain]
[Chorus]
(Juste) Juste quelques lignes
(Just) Just a few lines
Juste quelques mots sortis de mon coeur
Just a few words coming from my heart
Pour te dire adieu
To say goodbye to you
Juste quelques gouttes d'amour
Just a few drops of love
Et il pleut
And it's raining
Adieu a l'ange volant vers les cieux[4x]
Goodbye to the angel flying to the heavens [4x]





Writer(s): Melissa Manchester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.