Paroles et traduction Melissa M - Lui
Je
le
regarde
qui
se
lève
Я
смотрю,
как
он
встает,
J'en
pleure,
j'en
meure
oui
j'en
crève
Я
пла́чу,
я
умираю,
да,
я
схожу
с
ума.
Je
n'ai
pas
de
mots
assez
forts,
pas
de
mots
assez
fous.
У
меня
нет
слов
достаточно
сильных,
слов
достаточно
безумных.
Elles
sont
trop
fortes
entre
nous
Они
слишком
сильны
между
нами.
Il
partira
cette
semaine
Он
уйдет
на
этой
неделе,
Je
retrouverai
mes
peines
et
Я
снова
обрету
свои
печали
и
J'attendrais
son
retour,
imaginant
ses
mots
d'amour
Буду
ждать
его
возвращения,
представляя
его
слова
любви.
Car
c'est
lui
que
j'aime
plus
fort
que
tout,
Потому
что
это
он,
кого
я
люблю
больше
всего
на
свете,
Je
n'ai
que
lui
comme
repère
quand
je
doute,
Только
он
- мой
ориентир,
когда
я
сомневаюсь,
Il
est
ma
vie
oui
je
lui
dois
tout,
il
reste
le
seul
homme
Он
- моя
жизнь,
да,
я
всем
ему
обязана,
он
единственный
мужчина,
Car
c'est
lui
que
j'aime
plus
fort
que
tout,
Потому
что
это
он,
кого
я
люблю
больше
всего
на
свете,
Et
même
si
jamais
je
lui
avoue,
И
даже
если
я
никогда
не
признаюсь
ему,
Il
est
ma
vie
je
lui
dois
tout,
c'est
mon
seul
homme
Он
- моя
жизнь,
я
всем
ему
обязана,
он
- мой
единственный
мужчина.
Les
années
passent
et
sont
brèves,
j'en
pleure,
Годы
летят
быстро,
я
пла́чу,
J'en
meure
oui
j'en
crève.
Я
умираю,
да,
я
схожу
с
ума.
J'aimerai
conjurer
le
sort,
Я
хотела
бы
снять
заклятие,
Je
suis
prête
à
tout
pour
tout
refaire
entre
nous
Я
готова
на
все,
чтобы
все
вернуть
между
нами.
Je
partirai
cette
semaine
et
si
ses
yeux
se
retiennent,
Я
уеду
на
этой
неделе,
и
если
его
глаза
задержатся,
Je
verse
ses
larmes
pour
mon
père,
je
lui
dédie
ces
mots
d'amours
Я
пролью
эти
слезы
по
отцу,
я
посвящаю
ему
эти
слова
любви.
Car
c'est
lui
que
j'aime
plus
fort
que
tout,
Потому
что
это
он,
кого
я
люблю
больше
всего
на
свете,
Je
n'ai
que
lui
comme
repère
quand
je
doute,
Только
он
- мой
ориентир,
когда
я
сомневаюсь,
Il
est
ma
vie
oui
je
lui
dois
tout,
il
reste
le
seul
homme
Он
- моя
жизнь,
да,
я
всем
ему
обязана,
он
единственный
мужчина.
Car
c'est
lui
que
j'aime
plus
fort
que
tout,
Потому
что
это
он,
кого
я
люблю
больше
всего
на
свете,
Et
même
si
jamais
je
lui
avoue,
И
даже
если
я
никогда
не
признаюсь
ему,
Il
est
ma
vie
je
lui
dois
tout,
c'est
mon
seul
homme
Он
- моя
жизнь,
я
всем
ему
обязана,
он
- мой
единственный
мужчина.
C'est
le
seul
à
qui
je
donnerai
tout,
Он
единственный,
кому
я
все
отдам,
Le
seul
qui
ait
souffert
pour
nous,
Единственный,
кто
страдал
за
нас.
Je
le
revois
encore
et
me
reviennent
tout
ses
mots
Я
снова
вижу
его,
и
все
его
слова
возвращаются
ко
мне.
Il
est
ma
force,
c'est
le
seul
homme.
Он
- моя
сила,
он
- единственный
мужчина.
C'est
le
seul
homme
et
il
le
restera.
Он
- единственный
мужчина,
и
он
им
останется.
Le
seul
à
qui
je
chanterais
ses
mots
Единственный,
кому
я
спою
эти
слова.
Car
c'est
lui
que
j'aime
plus
fort
que
tout,
Потому
что
это
он,
кого
я
люблю
больше
всего
на
свете,
Je
n'ai
que
lui
comme
repère
quand
je
doute,
Только
он
- мой
ориентир,
когда
я
сомневаюсь,
Il
est
ma
vie
oui
je
lui
dois
tout,
il
reste
le
seul
homme
Он
- моя
жизнь,
да,
я
всем
ему
обязана,
он
единственный
мужчина.
Car
c'est
lui
que
j'aime
plus
fort
que
tout,
Потому
что
это
он,
кого
я
люблю
больше
всего
на
свете,
Et
même
si
jamais
je
lui
avoue,
И
даже
если
я
никогда
не
признаюсь
ему,
Il
est
ma
vie
je
lui
dois
tout,
c'est
mon
seul
homme
Он
- моя
жизнь,
я
всем
ему
обязана,
он
- мой
единственный
мужчина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Album
Inachevé
date de sortie
02-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.