Melissa M - Respectons ces vies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa M - Respectons ces vies




Respectons ces vies
Уважение к этим жизням
Pour un signe on s'agresse
Из-за символа мы нападаем друг на друга
Quand émergera la paix?
Когда наступит мир?
Ca nous détruit (ça nous détruit).
Это разрушает нас (это разрушает нас).
Les religions se mèlent
Религии смешиваются,
Pour qu'enfin ça nous unissent
Чтобы, наконец, объединить нас,
Que l'amour ne cesse
Чтобы любовь не прекращалась
D'ici au Mali.
Отсюда и до Мали.
Soyons plus forts
Будем сильнее,
Donnons pour ces vies
Давайте отдадим этим жизням
Bien plus encore
Гораздо больше,
Plus de guerres
Хватит войн,
Restons solidaires
Останемся солидарны,
Plus de cris
Хватит криков,
Assemblons nos couleurs whouoh.
Соединим наши цвета, ууу.
Devant nos yeux, devant nous
На наших глазах, перед нами
Notre espoir se met à genoux, à genoux.
Наша надежда встает на колени, на колени.
Devant c'est aussi lourd
Перед этим все так тяжело,
Notre espoir se met à genoux, à genoux.
Наша надежда встает на колени, на колени.
Quand le mépris agit
Когда презрение действует,
Un des leurs part aux oublis
Кто-то из них уходит в забвение,
Mais malheureusement c'est leurs lois, c'est ainsi.
Но, к сожалению, таковы их законы, такова жизнь.
On l'a, tant pis pour lui c'est la vie
Нам все равно, такова жизнь,
Il a mal fait, il n'a pas obei.
Он поступил плохо, он не подчинился.
Soyons plus forts
Будем сильнее,
Donnons pour ces vies
Давайте отдадим этим жизням
Bien plus encore
Гораздо больше,
Plus de guerres
Хватит войн,
Restons solidaires
Останемся солидарны,
Plus de cris
Хватит криков,
Assemblons nos couleurs whouoh.
Соединим наши цвета, ууу.
Devant nos yeux, devant nous
На наших глазах, перед нами
Notre espoir se met à genoux, à genoux.
Наша надежда встает на колени, на колени.
Devant c'est aussi lourd
Перед этим все так тяжело,
Notre espoir se met à genoux, à genoux.
Наша надежда встает на колени, на колени.
Soyons plus forts
Будем сильнее,
Donnons pour ces vies
Давайте отдадим этим жизням
Bien plus encore
Гораздо больше,
Plus de guerres
Хватит войн,
Restons solidaires
Останемся солидарны,
Plus de cris
Хватит криков,
Assemblons nos couleurs whouoh.
Соединим наши цвета, ууу.
Devant nos yeux, devant nous
На наших глазах, перед нами
Notre espoir se met à genoux, à genoux.
Наша надежда встает на колени, на колени.
Devant c'est aussi lourd
Перед этим все так тяжело,
Notre espoir se met à genoux, à genoux.
Наша надежда встает на колени, на колени.
Devant nos yeux, devant nous
На наших глазах, перед нами
Notre espoir se met à genoux, à genoux.
Наша надежда встает на колени, на колени.
Devant c'est aussi lourd
Перед этим все так тяжело,
Notre espoir se met à genoux, à genoux.
Наша надежда встает на колени, на колени.





Writer(s): Pegguy Tabu Sele, Cem Ozan Aktas, Amir Boudouhi, Melissa Merchiche, Nassim Toubal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.