Melissa Manchester - Happy Endings - traduction des paroles en allemand

Happy Endings - Melissa Manchestertraduction en allemand




Happy Endings
Glückliche Enden
Some women you make love to - and some you marry
Mit manchen Männern schläfst du und manche heiratest du
But I just sing my songs for you - to keep us free from worry
Doch ich singe meine Lieder nur für dich um uns sorgenfrei zu halten
O no - I feel it comin' on again
Oh nein ich spür', es kommt wieder über mich
I must be fantasy's best friend
Ich muss wohl der Fantasie beste Freundin sein
I'm a sucker for Happy Endings
Ich habe eine Schwäche für glückliche Enden
I do belive en new beginnings
Ich glaube fest an Neuanfänge
And while I sing this song - I'm making love to you
Und während ich dieses Lied singe mache ich Liebe mit dir
I will not be a willow forever swaying
Ich werde nicht ewig eine schwankende Weide sein
But I'll be everything I know until I hear me saying
Doch ich werde alles sein, was ich kann, bis ich mich sagen höre
O no - I feel it comin' on again
Oh nein ich spür', es kommt wieder über mich
I must be fantasy's best friend
Ich muss wohl der Fantasie beste Freundin sein
I'm a sucker for Happy Endings
Ich habe eine Schwäche für glückliche Enden
I do belive in new beginnings and while I sing this song - I'm makin' love to you...
Ich glaube fest an Neuanfänge und während ich dieses Lied singe mache ich Liebe mit dir...
It's a damm shame - it's a sad drag
Es ist verdammt schade es ist eine traurige Angelegenheit.
But it's the best we can do.
Aber es ist das Beste, was wir tun können.
Don't cry now - nothing's gonna come between us
Weine jetzt nicht nichts wird zwischen uns kommen
As long as the music goes on and on -
Solange die Musik weiter und weiter spielt
'Cause when it stops -
Denn wenn sie aufhört
I'll be gone...
Bin ich fort...
I'd love to share a journey that's never ending
Ich würde so gern eine unendliche Reise mit dir teilen
But I know what's in store for me because I love pretending
Doch ich weiß, was mich erwartet, denn ich liebe es, so zu tun als ob
O no - I feel it comin' on again
Oh nein ich spür', es kommt wieder über mich
I must be fantasy's best friend
Ich muss wohl der Fantasie beste Freundin sein
I'm a sucker for Happy Endings.
Ich habe eine Schwäche für glückliche Enden.





Writer(s): Melissa Manchester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.