Melissa Manchester - Hey Ricky (You're a Low Down Heel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa Manchester - Hey Ricky (You're a Low Down Heel)




Hey, sugar, where′d you get that sweet tooth
Эй, сладкая, откуда у тебя такая сладкоежка
Where'd you get that swagger
Откуда у тебя такая развязность
Where′d you get off acting like Babe Ruth
С чего ты взял что ведешь себя как Бейб Рут
When you look just like the others
Когда ты выглядишь так же, как другие.
And you wouldn't know good silk stockings
И ты не узнаешь хороших шелковых чулок.
From a cheap old pair of tights
Из старой дешевой пары колготок.
You ain't, you ain′t no swell in your pinstripes
Ты не, ты не шикарь в своих полосатых брюках.
You ain′t no tiger when there ain't no lights
Ты не тигр, когда нет света.
You call me your latest conquest
Ты называешь меня своим последним завоеванием.
As you belch my name to the boys
Когда ты выкрикиваешь мое имя мальчикам
But if your beer was the sea of Cortez
Но если бы твое пиво было морем Кортеса ...
You′d be drowning in the sound of your own voice
Ты бы утонул в звуке собственного голоса.
Hey, Ricky, you're a low down heel
Эй, Рики, у тебя низкий каблук.
You′re a minus zero on the scale of me
Ты минус ноль по моей шкале.
With your 'what′s up kid' and your 'cool it babes′
Со своими "Как дела, Малыш?" и "остынь, малыш?"
You′re a worn out fact on an ancient page
Ты-истертый факт на древней странице.
Hey, Ricky, hey, hey, Ricky, hey, Ricky
Эй, Рикки, эй, эй, Рикки, Эй, Рикки
You're a low down heel
У тебя низкий каблук.
Oh, Lordy, where′d you buy them morals
О, Боже, где ты купил эти моральные принципы?
Where'd you get that Stetson
Откуда у тебя этот Стетсон
You come across a little short or urban
Ты попадаешься немного низкорослым или городским.
A New York white boy′s hardly redneck Texan
Белый парень из Нью Йорка вряд ли может быть деревенским техасцем
Say I really love them white bucks
Скажи, что я действительно люблю этих белых баксов.
Did your battleship sink your rubber duck
Твой линкор потопил твою резиновую утку
And you, you wouldn't know what a lady was
А ты, ты не знаешь, ЧТО ТАКОЕ леди.
Unless she came up and kicked you in the butt
Если только она не подошла и не пнула тебя под зад.
As you turn the color of Kalua
Когда ты меняешь цвет Калуа
On a boat off the Florida Keys
На яхте у берегов Флорида-Кис.
I′ll be messing up the sheets with someone else
Я буду пачкать простыни с кем-то другим.
While your Jello heart's adrift at sea
Пока твое желейное сердце дрейфует в море.
Hey, Ricky, you're a low down heel
Эй, Рики, у тебя низкий каблук.
You′re a minus zero on the scale of me
Ты минус ноль по моей шкале.
With your ′what's up kid′ and your 'cool it babes′
Со своими "Как дела, Малыш?" и "остынь, малыш?"
You're a worn out fact on an ancient page
Ты-истертый факт на древней странице.
Hey, Ricky, hey, hey, Ricky, hey, Ricky
Эй, Рики, эй, эй, Рики, Эй, Рики!
You′re a low down heel
У тебя низкий каблук.





Writer(s): Taupin Bernard J P, Manchester Melissa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.