Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somehow
I
never
knew
Irgendwie
wusste
ich
nie
What
this
was
coming
to
Worauf
das
hinauslief
Over
the
edge
I
run
Ich
laufe
über
den
Rand
Blind
to
oblivion
Blind
ins
Verderben
(Tell
me
I
am
only
dreaming)
(Sag
mir,
dass
ich
nur
träume)
Could
I
be
so
naïve?
Konnte
ich
so
naiv
sein?
You
spoke
and
I
believed
Du
sprachst
und
ich
glaubte
dir
For
my
crime
I
confess
Ich
bekenne
mein
Vergehen
Guilty
of
innocence
Schuldig
der
Unschuld
(Tell
me
I
am
only
dreaming)
(Sag
mir,
dass
ich
nur
träume)
You
made
me
whole
Du
hast
mich
vervollständigt
Made
me
high
Mich
high
gemacht
Now
your
power
only
shocks
Jetzt
schockt
mich
deine
Macht
nur
noch
I
never
saw
the
danger
Ich
sah
die
Gefahr
nie
Like
a
common
stranger
Wie
eine
ganz
normale
Fremde
I'd
get
up
if
I
knew
how
Ich
würde
aufstehen,
wenn
ich
wüsste
wie
I
was
so
defenceless
Ich
war
so
wehrlos
You
knocked
me
senseless
Du
hast
mich
bewusstlos
geschlagen
But
I'm
so
much
wiser
now
Aber
ich
bin
jetzt
so
viel
weiser
This
life
and
all
we
made
Dieses
Leben
und
alles,
was
wir
aufgebaut
haben
Can
one
word
just
take
away?
Kann
ein
einziges
Wort
das
einfach
wegnehmen?
I
want
our
love
to
live
Ich
will,
dass
unsere
Liebe
lebt
You
just
want
it
over
with
Du
willst
nur,
dass
es
vorbei
ist
(Tell
me
I
am
only
dreaming)
(Sag
mir,
dass
ich
nur
träume)
You
give
me
hope
Du
gabst
mir
Hoffnung
Made
me
strong
Hast
mich
stark
gemacht
Now
your
power
only
shocks
Jetzt
schockt
mich
deine
Macht
nur
noch
I
never
saw
the
danger
Ich
sah
die
Gefahr
nie
Like
a
common
stranger
Wie
eine
ganz
normale
Fremde
I'd
get
up
if
I
knew
how
Ich
würde
aufstehen,
wenn
ich
wüsste
wie
I
was
so
defenceless
Ich
war
so
wehrlos
You
knocked
me
senseless
Du
hast
mich
bewusstlos
geschlagen
But
I'm
so
much
wiser
now
Aber
ich
bin
jetzt
so
viel
weiser
Time
heals
what
time
takes
away
Die
Zeit
heilt,
was
die
Zeit
wegnimmt
Tell
me
I
am
only
dreaming
Sag
mir,
dass
ich
nur
träume
Guilty
of
innocence
Schuldig
der
Unschuld
Tell
me
I
am
only
dreaming
Sag
mir,
dass
ich
nur
träume
Guilty
of
innocence
Schuldig
der
Unschuld
I
never
saw
the
danger
Ich
sah
die
Gefahr
nie
Tell
me
I
am
only
dreaming
Sag
mir,
dass
ich
nur
träume
Like
a
common
stranger
Wie
eine
ganz
normale
Fremde
Tell
me
I
am
only
dreaming
Sag
mir,
dass
ich
nur
träume
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbie Nevil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.