Melissa Manchester - So's My Old Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa Manchester - So's My Old Man




I dont know too much about,
Я не слишком много знаю о...
Too much of my old man
Слишком много от моего старика.
I know he walked right out the door
Я знаю, что он вышел за дверь.
We never saw him again
Больше мы его не видели.
Last I heard he was at the bar
Последнее что я слышал он был в баре
Doing himself in
Делает себя ...
I know I've got that same disease
Я знаю, что у меня та же самая болезнь.
I guess I got that from him.
Думаю, я получил это от него.
This is the story of my old man
Это история моего старика.
Just like his father before him
Как и его отец до него.
I'm telling you,
Я говорю тебе...
Do anything you can
Делай все, что можешь.
So you don't end up just like them,
Так что ты не станешь таким же, как они,
Like them.
Как они.
Monday he woke up and hated life
В понедельник он проснулся и возненавидел жизнь.
Drank until Wednesday and left his wife
Пил до среды и бросил жену.
Thursday through Saturday lost everything
С четверга по субботу я потерял все.
Woke up on Sunday miserable again.
В воскресенье я снова проснулся несчастным.
I remember baseball games
Я помню бейсбольные матчи.
And working on the car
И работаю над машиной.
He told that he loved me
Он сказал, что любит меня.
And that I would go far
И что я далеко пойду.
Showed me how to work hard and
Научил меня усердно работать и ...
Stick up for myelf
Постоять за себя.
I wish he wasn't too hard
Мне бы хотелось, чтобы он не был слишком жестким.
To listen to himself.
Прислушаться к себе.
This is the story of my old man
Это история моего старика.
Just like his father before him
Как и его отец до него.
I'm telling you,
Я говорю тебе...
Do anything you can
Делай все, что можешь.
So you don't end up just like them,
Так что ты не станешь таким же, как они,
Like them
Как они.
Monday he woke up and hated life
В понедельник он проснулся и возненавидел жизнь.
Drank until Wednesday and left his wife
Пил до среды и бросил жену.
Thursday through Saturday lost everything
С четверга по субботу я потерял все.
Woke up on Sunday miserable again
В воскресенье я снова проснулся несчастным.
Again
Снова
Again
Снова
Uh
Ух
Someday he'll wish that he made things right
Когда-нибудь он пожалеет, что не сделал все правильно.
(Made things right)
(Сделал все правильно)
Long for his family and miss his wife
Тоскует по семье и скучает по жене.
(Miss his wife)
(Скучает по жене)
Remember the days he had eveything
Вспомни те дни, когда у него было все.
(Everything)
(Все)
Now he's alone and
Теперь он снова одинок и
Miserable again
Несчастен.





Writer(s): Melissa Manchester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.