Melissa Manchester - Someone to Watch Over Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa Manchester - Someone to Watch Over Me




Someone to Watch Over Me
Кто-то, кто присмотрит за мной
There's a saying old, says that love is blind
Есть старая поговорка, что любовь слепа,
Still we're often told, seek and ye shall find
Но нам часто говорят: «Ищите и обрящете».
So I'm going to seek a certain lad I've had in mind
Поэтому я собираюсь найти одного парня, которого я имею в виду.
Looking everywhere, haven't found him yet
Ищу везде, но пока не нашла,
He's the big affair I cannot forget
Он - та самая большая любовь, которую я не могу забыть,
Only man I ever think of with regret
Единственный мужчина, о котором я когда-либо вспоминаю с сожалением.
I'd like to add his initial to my monogram
Я хотела бы добавить его инициалы к своей монограмме.
Tell me, where is the shepherd for this lost lamb?
Скажи мне, где пастух для этой потерянной овечки?
There's a somebody I'm longin' to see
Есть кто-то, кого я очень хочу увидеть,
I hope that he, turns out to be
Я надеюсь, что он окажется тем,
Someone who'll watch over me
Кто будет оберегать меня.
I'm a little lamb who's lost in the wood
Я маленькая овечка, которая заблудилась в лесу,
I know I could, always be good
Я знаю, что я могла бы всегда быть хорошей
To one who'll watch over me
Для того, кто будет оберегать меня.
Although he may not be the man some
Хотя он может быть не тем мужчиной,
Girls think of as handsome
Которого некоторые девушки считают красивым,
To my heart he carries the key
В моем сердце он - ключ.
Won't you tell him please to put on some speed
Не мог бы ты передать ему, пожалуйста, чтобы он поторопился,
Follow my lead, oh, how I need
Следовал за мной, о, как мне нужен
Someone to watch over me
Тот, кто будет оберегать меня.
Won't you tell him please to put on some speed
Не мог бы ты передать ему, пожалуйста, чтобы он поторопился,
Follow my lead, oh, how I need
Следовал за мной, о, как мне нужен
Someone to watch over me
Тот, кто будет оберегать меня.
Someone to watch over me
Тот, кто будет оберегать меня.





Writer(s): George Gershwin, Phil Kelsall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.