Paroles et traduction Melissa Manchester - The Dream
Everybody's
at
the
starting
line
Все
стоят
на
старте,
To
run
the
human
race
Чтобы
бежать
свою
человеческую
гонку.
You
and
I've
been
burning
right
beside
Мы
с
тобой
горели
рядом,
To
find
that
one
safe
place
Чтобы
найти
одно
безопасное
место.
Celebrate
when
we're
feeling
love
Празднуем,
когда
чувствуем
любовь,
Suffer
in
the
world
when
there's
not
enough
Страдаем
в
мире,
когда
ее
не
хватает.
Life
and
time
will
pass
us
by
Жизнь
и
время
пройдут
мимо,
But
our
love
will
never
die
Но
наша
любовь
не
умрет
никогда.
Maybe
someday
if
we
just
stay
together
Может
быть,
однажды,
если
мы
просто
будем
вместе,
With
our
eyes
wide
open
we'll
see
С
широко
открытыми
глазами
мы
увидим,
That
our
love
will
carry
on
Что
наша
любовь
будет
жить,
Just
as
long
as
we
can
dream
До
тех
пор,
пока
мы
можем
мечтать.
I
remember
not
so
long
ago
Я
помню,
как
не
так
давно
Where
all
the
doubts
were
mine
Все
сомнения
были
моими.
When
I
turned
my
back
on
evermore
Когда
я
отвернулась
от
вечности,
You
tried
to
show
me
one
last
time
Ты
попытался
показать
мне
в
последний
раз.
You
said
think
about
how
fast
we've
come
Ты
сказал:
«Подумай
о
том,
как
быстро
мы
пришли»,
Sorry
about
the
future
we've
begun
«Прости
за
то
будущее,
которое
мы
начали».
You
made
me
strong
you
pulled
me
through
Ты
сделал
меня
сильной,
ты
вытянул
меня,
Now
I'm
reaching
out
to
you
Теперь
я
тянусь
к
тебе.
Maybe
someday
if
we
just
stay
together
Может
быть,
однажды,
если
мы
просто
будем
вместе,
With
our
eyes
wide
open
we'll
see
С
широко
открытыми
глазами
мы
увидим,
That
our
love
will
carry
on
Что
наша
любовь
будет
жить,
Just
as
long
as
we
can
dream
До
тех
пор,
пока
мы
можем
мечтать.
Had
enough
of
this
heartache
С
меня
довольно
этой
боли,
Want
to
walk
down
love's
wide
open
road
Хочу
идти
по
широкой
дороге
любви.
Maybe
someday
if
we
just
stay
together
Может
быть,
однажды,
если
мы
просто
будем
вместе,
With
our
eyes
wide
open
we'll
see
С
широко
открытыми
глазами
мы
увидим,
That
our
love
will
carry
on
Что
наша
любовь
будет
жить,
Just
as
long
as
we
can
dream.
До
тех
пор,
пока
мы
можем
мечтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mercer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.