Melissa NKonda feat. V V Brown - J’Ai Fait Tout Ca Pour Vous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melissa NKonda feat. V V Brown - J’Ai Fait Tout Ca Pour Vous




J’Ai Fait Tout Ca Pour Vous
I Did It All For You
J'arrive pas à croire ce qu'il m'arrive
I can't believe what's happening to me
Je vis dans un rêve éveillé
I'm living in a waking dream
Que vivre de la musique était toujours
That making music that was always
Ce que j'imaginais
What I imagined
I wanna make it true
I wanna make it true
Create a future it's true
Create a future it's true
It's not the matter of when
It's not the matter of when
I'm maybe young but wait
I'm maybe young but wait
There is not time to waste
There is not time to waste
They tell me 'no' but I can
They tell me 'no' but I can
J'ai fait tout ça pour vous
I did it all for you
Les galères, les concerts
The hardships, the concerts
Sous la pluie, en hiver
In the rain, in winter
Because I did it for you
Because I did it for you
Even though there were problems in life it doesn't hurt
Even though there were problems in life it doesn't hurt
Ce n'était pas facile j'avoue ou ou ou ou ou
It wasn't easy I admit ou ou ou ou ou
And we don't care so we say huh huh huh huh huh
And we don't care so we say huh huh huh huh huh
J'ai fait tout ça pour toi
I did it all for you
Mais aussi un peu pour moi
But also a little for myself
J'ai traversé le désert
I crossed the desert
Désemparée sans finir à genoux
Destitute without ending up on my knees
Depuis qu'on m'a donné ma chance
Since I was given my chance
Je l'ai saisie et j'irai jusqu'au bout
I seized it and I will go all the way
I've been in videos, singing in studios
I've been in videos, singing in studios
Now I was finally here
Now I was finally here
There is nothing more to say, my eyes are open hey
There is nothing more to say, my eyes are open hey
And now I do it for you you you you you
And now I do it for you you you you you
J'ai fait tout ça pour vous
I did it all for you
Les galères, les concerts
The hardships, the concerts
Sous la pluie, en hiver
In the rain, in winter
Because I did it for you
Because I did it for you
Even though there were problems in life it doesn't hurt
Even though there were problems in life it doesn't hurt
Ce n'était pas facile j'avoue ou ou ou ou ou
It wasn't easy I admit ou ou ou ou ou
And we don't care so we say huh huh huh huh huh
And we don't care so we say huh huh huh huh huh
J'ai fait tout ça pour toi
I did it all for you
Mais aussi un peu pour moi
But also a little for myself
C'est la belle vie
This is the good life
Je ne pouvais pas rêver mieux
I couldn't have dreamed of better
Souviens-toi, on s'était toujours dit
Remember, we always told each other
Qu'on la vivrait à deux
That we would live it together
J'ai fait tout ça pour vous
I did it all for you
Les galères, les concerts
The hardships, the concerts
Sous la pluie, en hiver
In the rain, in winter
Because I did it for you
Because I did it for you
Even though there were problems in life it doesn't hurt
Even though there were problems in life it doesn't hurt
Ce n'était pas facile j'avoue ou ou ou ou ou
It wasn't easy I admit ou ou ou ou ou
And we don't care so we say huh huh huh huh huh
And we don't care so we say huh huh huh huh huh
J'ai fait tout ça pour toi
I did it all for you
Mais aussi un peu pour moi
But also a little for myself





Writer(s): Mounir Maarouf, Blair Mackichan, Melissa Nkonda, Niara Scarlett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.