Melissa NKonda feat. V V Brown - J’Ai Fait Tout Ca Pour Vous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa NKonda feat. V V Brown - J’Ai Fait Tout Ca Pour Vous




J’Ai Fait Tout Ca Pour Vous
Я сделала все это для тебя
J'arrive pas à croire ce qu'il m'arrive
Не могу поверить, что это происходит со мной
Je vis dans un rêve éveillé
Я живу в сказке наяву
Que vivre de la musique était toujours
Что жить музыкой было всегда
Ce que j'imaginais
Тем, о чем я мечтала
I wanna make it true
Хочу воплотить это в реальность
Create a future it's true
Создать будущее, это правда
It's not the matter of when
Дело не во времени
I'm maybe young but wait
Может, я молода, но подожди
There is not time to waste
Нельзя терять времени
They tell me 'no' but I can
Они говорят мне "нет", но я могу
J'ai fait tout ça pour vous
Я сделала все это для тебя
Les galères, les concerts
Все трудности, концерты
Sous la pluie, en hiver
Под дождем, зимой
Because I did it for you
Потому что я сделала это для тебя
Even though there were problems in life it doesn't hurt
Даже если в жизни были проблемы, это не больно
Ce n'était pas facile j'avoue ou ou ou ou ou
Это было нелегко, признаюсь, у-у-у-у-у
And we don't care so we say huh huh huh huh huh
И нам все равно, поэтому мы говорим а-а-а-а-а
J'ai fait tout ça pour toi
Я сделала все это для тебя
Mais aussi un peu pour moi
Но также немного для себя
J'ai traversé le désert
Я прошла через пустыню
Désemparée sans finir à genoux
Одинокая, не падая на колени
Depuis qu'on m'a donné ma chance
С тех пор, как мне дали шанс
Je l'ai saisie et j'irai jusqu'au bout
Я ухватилась за него и дойду до конца
I've been in videos, singing in studios
Я снималась в клипах, пела в студиях
Now I was finally here
Теперь я наконец-то здесь
There is nothing more to say, my eyes are open hey
Больше нечего сказать, мои глаза открыты, эй
And now I do it for you you you you you
И теперь я делаю это для тебя, тебя, тебя, тебя, тебя
J'ai fait tout ça pour vous
Я сделала все это для тебя
Les galères, les concerts
Все трудности, концерты
Sous la pluie, en hiver
Под дождем, зимой
Because I did it for you
Потому что я сделала это для тебя
Even though there were problems in life it doesn't hurt
Даже если в жизни были проблемы, это не больно
Ce n'était pas facile j'avoue ou ou ou ou ou
Это было нелегко, признаюсь, у-у-у-у-у
And we don't care so we say huh huh huh huh huh
И нам все равно, поэтому мы говорим а-а-а-а-а
J'ai fait tout ça pour toi
Я сделала все это для тебя
Mais aussi un peu pour moi
Но также немного для себя
C'est la belle vie
Это прекрасная жизнь
Je ne pouvais pas rêver mieux
Я и мечтать о лучшем не могла
Souviens-toi, on s'était toujours dit
Помнишь, мы всегда говорили
Qu'on la vivrait à deux
Что проживем ее вдвоем
J'ai fait tout ça pour vous
Я сделала все это для тебя
Les galères, les concerts
Все трудности, концерты
Sous la pluie, en hiver
Под дождем, зимой
Because I did it for you
Потому что я сделала это для тебя
Even though there were problems in life it doesn't hurt
Даже если в жизни были проблемы, это не больно
Ce n'était pas facile j'avoue ou ou ou ou ou
Это было нелегко, признаюсь, у-у-у-у-у
And we don't care so we say huh huh huh huh huh
И нам все равно, поэтому мы говорим а-а-а-а-а
J'ai fait tout ça pour toi
Я сделала все это для тебя
Mais aussi un peu pour moi
Но также немного для себя





Writer(s): Mounir Maarouf, Blair Mackichan, Melissa Nkonda, Niara Scarlett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.