Paroles et traduction Melissa Polinar - I Don't Care feat. Jesse Barrera
We've
been
at
this
for
a
long
time
Мы
занимаемся
этим
уже
давно.
Keeping
me
alive
- a
lifeline
Чтобы
сохранить
мне
жизнь-спасательный
круг.
When
I'm
too
high
you
keep
me
grounded
Когда
я
слишком
высоко,
ты
удерживаешь
меня
на
земле.
When
I'm
stuck
on
the
ground,
you
take
my
mind
somewhere
Когда
я
застреваю
на
земле,
ты
забираешь
мои
мысли
куда-нибудь.
Far
from
here
Далеко
отсюда
We
can't
quit
Мы
не
можем
уйти.
It
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения
I
promise
everything
is
gonna
get
better
Я
обещаю,
что
все
наладится.
They're
not
part
of
this
Они
не
являются
частью
этого.
I
don't
care
what
they're
talking
about
Мне
все
равно,
о
чем
они
говорят.
We've
got
a
flame
У
нас
есть
пламя.
I'm
not
afraid
of
what
they
say
Я
не
боюсь
того,
что
они
говорят.
I
don't
care
what
they
say
because
Мне
все
равно
что
они
говорят
потому
что
I'm
absolutely
sure
Я
абсолютно
уверен.
I
won't
need
anything
more
Мне
больше
ничего
не
нужно.
I
left
loneliness
outside
of
your
door
Я
оставил
одиночество
за
твоей
дверью.
One
step
closer
to
the
boundary
На
шаг
ближе
к
границе.
Between
the
certain
and
the
maybe's
Между
"наверняка"
и
"возможно".
We
need
to
cross
that
line
when
no
one's
Нам
нужно
пересечь
эту
черту,
когда
никто
не
...
Got
nothing
on
us
У
нас
ничего
нет.
They
don't
understand
Они
не
понимают.
Where
we've
been
Где
мы
были?
We
can't
quit
Мы
не
можем
уйти.
It
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения
I
promise
everything
is
gonna
get
better
Я
обещаю,
что
все
наладится.
They're
not
part
of
this
Они
не
являются
частью
этого.
I
don't
care
what
they're
talking
about
Мне
все
равно,
о
чем
они
говорят.
We've
got
a
flame
У
нас
есть
пламя.
I'm
not
afraid
of
what
they
say
Я
не
боюсь
того,
что
они
говорят.
I
don't
care
what
they
say
because
Мне
все
равно
что
они
говорят
потому
что
I'm
absolutely
sure
Я
абсолютно
уверен.
I
won't
need
anything
more
Мне
больше
ничего
не
нужно.
I
left
loneliness
outside
of
your
door
Я
оставил
одиночество
за
твоей
дверью.
I'm
not
afraid,
I'm
not
afraid
of
what
they
say
Я
не
боюсь,
я
не
боюсь
того,
что
они
говорят.
I
know
that
we'll
be
ok
Я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
We
can't
quit
Мы
не
можем
уйти.
It
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения
I
promise
everything
is
gonna
get
better
Я
обещаю,
что
все
наладится.
They're
not
part
of
this
Они
не
являются
частью
этого.
I
don't
care
what
they're
talking
about
Мне
все
равно,
о
чем
они
говорят.
We've
got
a
flame
У
нас
есть
пламя.
I'm
not
afraid
of
what
they
say
Я
не
боюсь
того,
что
они
говорят.
I
don't
care
what
they
say
because
Мне
все
равно
что
они
говорят
потому
что
I'm
absolutely
sure
Я
абсолютно
уверен.
I
won't
need
anything
more
Мне
больше
ничего
не
нужно.
I
left
loneliness
outside
of
your...
Я
оставил
одиночество
за
пределами
твоего...
I
don't
care
what
they're
talking
about
Мне
все
равно,
о
чем
они
говорят.
We've
got
a
flame
У
нас
есть
пламя.
I'm
not
afraid
of
what
they
say
Я
не
боюсь
того,
что
они
говорят.
I
don't
care
what
they
say
because
Мне
все
равно
что
они
говорят
потому
что
I'm
absolutely
sure
Я
абсолютно
уверен.
I
won't
need
anything
more
Мне
больше
ничего
не
нужно.
I
left
loneliness
outside
of
your
door
Я
оставил
одиночество
за
твоей
дверью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Barrera, Melissa Polinar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.