Paroles et traduction Melissa Polinar - I Don't Care feat. Jesse Barrera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Care feat. Jesse Barrera
Мне все равно (feat. Jesse Barrera)
We've
been
at
this
for
a
long
time
Мы
уже
давно
вместе,
Keeping
me
alive
- a
lifeline
Ты
поддерживаешь
меня,
ты
— моя
lifeline,
When
I'm
too
high
you
keep
me
grounded
Когда
я
слишком
высоко,
ты
возвращаешь
меня
на
землю,
When
I'm
stuck
on
the
ground,
you
take
my
mind
somewhere
Когда
я
застряла
на
земле,
ты
уносишь
мои
мысли
куда-то
Far
from
here
Далеко
отсюда.
We
can't
quit
Мы
не
можем
сдаться.
It
doesn't
matter
Это
неважно.
I
promise
everything
is
gonna
get
better
Я
обещаю,
все
станет
лучше.
They're
not
part
of
this
Они
не
имеют
к
этому
отношения.
I
don't
care
what
they're
talking
about
Мне
все
равно,
что
они
говорят.
We've
got
a
flame
У
нас
есть
огонь.
I'm
not
afraid
of
what
they
say
Я
не
боюсь
того,
что
они
говорят.
I
don't
care
what
they
say
because
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
потому
что
I'm
absolutely
sure
Я
абсолютно
уверена,
I
won't
need
anything
more
Мне
больше
ничего
не
нужно.
I
left
loneliness
outside
of
your
door
Я
оставила
одиночество
за
твоей
дверью.
One
step
closer
to
the
boundary
Еще
один
шаг
к
границе
Between
the
certain
and
the
maybe's
Между
определенностью
и
возможностью.
We
need
to
cross
that
line
when
no
one's
Нам
нужно
пересечь
эту
черту,
когда
никто
Got
nothing
on
us
Не
сможет
нам
помешать.
They
don't
understand
Они
не
понимают,
Where
we've
been
Где
мы
были.
We
can't
quit
Мы
не
можем
сдаться.
It
doesn't
matter
Это
неважно.
I
promise
everything
is
gonna
get
better
Я
обещаю,
все
станет
лучше.
They're
not
part
of
this
Они
не
имеют
к
этому
отношения.
I
don't
care
what
they're
talking
about
Мне
все
равно,
что
они
говорят.
We've
got
a
flame
У
нас
есть
огонь.
I'm
not
afraid
of
what
they
say
Я
не
боюсь
того,
что
они
говорят.
I
don't
care
what
they
say
because
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
потому
что
I'm
absolutely
sure
Я
абсолютно
уверена,
I
won't
need
anything
more
Мне
больше
ничего
не
нужно.
I
left
loneliness
outside
of
your
door
Я
оставила
одиночество
за
твоей
дверью.
I'm
not
afraid,
I'm
not
afraid
of
what
they
say
Я
не
боюсь,
я
не
боюсь
того,
что
они
говорят.
I
know
that
we'll
be
ok
Я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
We
can't
quit
Мы
не
можем
сдаться.
It
doesn't
matter
Это
неважно.
I
promise
everything
is
gonna
get
better
Я
обещаю,
все
станет
лучше.
They're
not
part
of
this
Они
не
имеют
к
этому
отношения.
I
don't
care
what
they're
talking
about
Мне
все
равно,
что
они
говорят.
We've
got
a
flame
У
нас
есть
огонь.
I'm
not
afraid
of
what
they
say
Я
не
боюсь
того,
что
они
говорят.
I
don't
care
what
they
say
because
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
потому
что
I'm
absolutely
sure
Я
абсолютно
уверена,
I
won't
need
anything
more
Мне
больше
ничего
не
нужно.
I
left
loneliness
outside
of
your...
Я
оставила
одиночество
за
твоей...
I
don't
care
what
they're
talking
about
Мне
все
равно,
что
они
говорят.
We've
got
a
flame
У
нас
есть
огонь.
I'm
not
afraid
of
what
they
say
Я
не
боюсь
того,
что
они
говорят.
I
don't
care
what
they
say
because
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
потому
что
I'm
absolutely
sure
Я
абсолютно
уверена,
I
won't
need
anything
more
Мне
больше
ничего
не
нужно.
I
left
loneliness
outside
of
your
door
Я
оставила
одиночество
за
твоей
дверью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Barrera, Melissa Polinar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.