Paroles et traduction Melissa feat. Ricardo Cocciante - Cuestión de Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuestión de Feeling
Feeling Matters
Estamos
juntos
We're
together
La
vida
que
nos
une,
lo
sabrá
Life
that
unites
us,
will
know
Las
cosas
suelen
ser
así
Things
usually
are
like
this
Yo
que
jamás
pensaba
en
ti
I
who
never
thought
of
you
Y
aquí
me
tienes
And
here
I
am
Si,
pero
no
entiendo
porque
los
dos
Yes,
but
I
don't
understand
why
the
two
of
us
De
pronto
amamos
Suddenly
love
De
pronto
no
Suddenly
not
Sin
proponérnoslo
Without
intending
to
Pero
al
final
que
más
nos
da
But
in
the
end,
what
does
it
matter
to
us
Si
hay
una
extraña
voluntad
If
there's
a
strange
will
Que
nos
domina
That
dominates
us
Y
que
nos
marca
el
destino
And
that
sets
our
destiny
Que
nos
afina
y
desafina
That
tunes
and
de-tunes
us
Y
nos
anima
a
estar
unidos
And
encourages
us
to
be
united
Y
a
vivir
y
a
cantar
unidos
And
to
live
and
sing
together
Ahh,
Cuestion
de
Feeling
Ahh,
Feeling
Matters
No
puede
haber
otra
razón
There
can
be
no
other
reason
Cosas
del
corazón
Matters
of
the
heart
Debe
ser
así
It
must
be
so
Afortunados,
estamos
juntos
sin
saber
por
qué
Lucky
us,
we
are
together
without
knowing
why
Sin
saber
nunca
por
qué
Without
ever
knowing
why
Ohh,
cuestion
de
feeling
Ohh,
feeling
matters
Dejar
el
alma
en
libertad
Freeing
the
soul
No
preguntar
a
dónde
van
Not
asking
where
it
goes
Los
sentimientos
The
feelings
Cuestion
de
Feeling
Feeling
Matters
Vivir
dejandose
llevar
Living
by
letting
yourself
be
carried
away
Por
la
corriente
de
este
mar
By
the
current
of
this
sea
Que
llevas
dentro
That
you
carry
within
Ah.
Cuestion
de
Feeling
Ah.
Feeling
Matters
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIS GOMEZ ESCOLAR ROLDAN, GIULIO RAPETTI MOGOL, RICCARDO COCCIANTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.