Paroles et traduction Melissa Romero feat. Andy Rivero - A Tu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arde
el
mundo
ahí
afuera
Горит
мир
там,
снаружи,
Se
agitan
las
banderas
Развеваются
флаги,
Y
yo
aquí
cantando
А
я
здесь
пою,
Que
no
hay
en
este
mundo
Что
нет
в
этом
мире
Otro
remanso
como
tu
amor
Другого
прибежища,
как
твоя
любовь.
Manda
la
oferta
y
la
demanda
Правят
предложение
и
спрос,
El
tiempo
nunca
alcanza
Времени
всегда
не
хватает,
Y
yo
aquí
cantando
А
я
здесь
пою,
Que
lo
dejaría
todo
Что
всё
бы
оставила,
Por
tenerte
aquí
a
mi
lado
Чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Y
hoy
que
todo
tiene
precio
И
сегодня,
когда
у
всего
есть
цена,
Yo
tengo
con
tus
besos
Я
храню
в
твоих
поцелуях
Mi
más
alto
tesoro
Моё
самое
большое
сокровище.
Mucho
mejor
que
todo
Гораздо
лучше
всего
остального
Es
que
estés
aquí
aquí
То,
что
ты
здесь,
Siempre
a
mi
lado
Всегда
рядом
со
мной.
Y
aunque
caigan
las
bolsas
И
пусть
падают
биржи,
De
valores
Ценные
бумаги,
Yo
te
regalo
flores
Я
дарю
тебе
цветы.
Y
si
vida
aún
nos
queda
И
если
жизнь
еще
останется,
Quiero
por
las
aceras
Хочу
по
тротуарам
Sin
prisa
caminar
Не
спеша
гулять
Siempre
a
tu
lado
Всегда
рядом
с
тобой.
Arde
el
mundo
ahí
afuera
Горит
мир
там,
снаружи,
Los
días
se
nos
vuelan
Дни
летят,
Aquí
cantando
Я
здесь
пою,
Que
esta
espera
para
mí
es
la
primavera
Что
это
ожидание
для
меня
как
весна,
Aquí
a
tu
lado
Здесь,
рядом
с
тобой.
Y
hoy
que
todo
tiene
precio
И
сегодня,
когда
у
всего
есть
цена,
Yo
tengo
con
tus
besos
Я
храню
в
твоих
поцелуях
Mi
más
alto
tesoro
Моё
самое
большое
сокровище.
Mucho
mejor
que
todo
Гораздо
лучше
всего
остального
Es
que
estés
aquí
aquí
То,
что
ты
здесь,
Siempre
a
mi
lado
Всегда
рядом
со
мной.
Y
aunque
caigan
las
bolsas
И
пусть
падают
биржи,
De
valores
Ценные
бумаги,
Yo
te
regalo
flores
Я
дарю
тебе
цветы.
Y
si
vida
aún
nos
queda
И
если
жизнь
еще
останется,
Quiero
por
las
aceras
Хочу
по
тротуарам
Sin
prisa
caminar
Не
спеша
гулять
Siempre
a
tu
lado
Всегда
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melissa Janet Romero, Andy Rivero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.