Melissa Romero - Solo Dije Que Si - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melissa Romero - Solo Dije Que Si




Solo Dije Que Si
I Only Said Yes
Llegaste justo a tiempo y tiernamente te acercaste
You came just in time and tenderly you approached me
Paciente me esperabas para entonces conquistarme
Patiently you waited to then conquer me
La puerta de mi corazón nunca la forzaste
You never forced the door of my heart
De pronto tu perdón como un regalo me lo diste
Suddenly your forgiveness you gave me as a gift
Y aunque no merecía tu amistad me la ofreciste
And although I didn't deserve your friendship, you offered it to me
A casa me trajiste y a tu cruz me volviste
You brought me home and you turned me to your cross
Y solo tuve que decirte que
And I only had to say yes to you
Para vivir siempre a tu lado y ser feliz
To live forever by your side and be happy
Yo solo tuve que decirte que
I only had to say yes to you
Al ofrecerme de tu amor y de tu gracia
By offering me your love and your grace
Solo dije que sí...
I only said yes...





Writer(s): Melissa Romero, Daniel Fraire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.