MELiSSA - Benthi (feat. Khaled) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MELiSSA - Benthi (feat. Khaled)




Benthi (feat. Khaled)
Benthi (feat. Khaled)
Regarde le partir, regarde moi soufrir
Watch him leave, watch me suffer
Écoute pleurer mon coeur
Listen to my heart cry
Sens-tu ma douleur?
Can you feel my pain?
Tu ne veux pas de lui
You don't want him
Pourtant c'est lui que j'aime
Yet he’s the one I love
Laisse lui une chance, sans différence
Give him a chance, without distinction
مانيش باغي نخليك ديري لي تبغي
I don't want you to leave, do what you want
نخاف عليك ويا بنتي
I'm afraid for you and with you my daughter
غدوة تكبري وديري وليدات
Tomorrow, when you grow up and have children
وتقولي بويا هاداك لي نصحني ها
You'll say, my Daddy, that's the one who advised me
Trop de larmes j'ai le coeur brisé
Too many tears, my heart is broken
Quand pourras tu comprendre ma peine
When will you understand my sorrow
J'ai le mal d'aimer, c'etait ma raison d'exister
I'm in the throes of love, it was my reason to exist
Mes jours ne seront plus les mêmes
My days will never be the same
أنا شفت الدنيا شحال من حشوة
I've seen the world, how full of fillers it is
نحميك يا بنتي من هاد الدعوة
We protect you, my daughter, from this ruse
الحب يا عمري ما راه فيه دوا
Love, my dear, has no cure
راني خايف عليك تتعادي وأنا ننكوى
I'm afraid for you, you'll get hurt, and I'll suffer
Regarde le partir, regarde moi soufrir
Watch him leave, watch me suffer
Écoute pleurer mon coeur
Listen to my heart cry
Sens-tu ma douleur?
Can you feel my pain?
Tu ne veux pas de lui
You don't want him
Pourtant c'est lui que j'aime
Yet he’s the one I love
Laisse lui une chance, sans différence
Give him a chance, without distinction
مانيش باغي نخليك ديري لي تبغي
I don't want you to leave, do what you want
نخاف عليك ويا بنتي
I'm afraid for you and with you my daughter
غدوة تكبري وديري وليدات
Tomorrow, when you grow up and have children
وتقولي بويا هاداك لي نصحني ها
You'll say, my Daddy, that's the one who advised me
Laisse moi faire mes propres pas
Let me make my own steps
Tu ne seras pas toujours pour guider mes choix, non
You won't always be there to guide my choices
Sais tu combien tu comptes a mes yeux?
Do you know how much you matter to me?
Sache que rien ne changera, je serai toujours pour toi
Know that nothing will change, I'll always be there for you
مازال صغيرة يا عمري ومازال باش تفهمي
You're still young, my dear, and you still need to understand
الحب راه صعيب وبالاك تنغبني
Love is difficult, and you'll regret choosing me
سمعيلي يا بنتي نتي عمري ونص قلبي
Listen to me, my daughter, you're my life and half of my heart
خايف عليك لا تروحي أنا وتنغبني
I'm scared for you to leave me and regret it
Regarde le partir, regarde moi soufrir
Watch him leave, watch me suffer
Écoute pleurer mon coeur
Listen to my heart cry
Sens-tu ma douleur?
Can you feel my pain?
Tu ne veux pas de lui
You don't want him
Pourtant c'est lui que j'aime
Yet he’s the one I love
Laisse lui une chance, sans différence
Give him a chance, without distinction
مانيش باغي نخليك ديري لي تبغي
I don't want you to leave, do what you want
نخاف عليك ويا بنتي
I'm afraid for you and with you my daughter
غدوة تكبري وديري وليدات
Tomorrow, when you grow up and have children
وتقولي بويا هاداك لي نصحني ها
You'll say, my Daddy, that's the one who advised me
خليه يروح يا بنتي خليه يروح
Let him go, my daughter, let him go
ماتقوليش أنا نبقى وحدي
Don't say I'll be alone
لو كان تسمعيلي يا بنتي يا عمري
If you would only listen to me, my daughter, my dear
كاين ما خير ولد الحلال وقليل
There are good and few good men
Comment redonner un sens a ma vie
How can I give my life meaning again?
J'ai tout batit a travers lui
I built everything through him
Pourquoi faire de notre amour un delit?
Why make our love a crime?
Change d'avis, papa je t'en pris
Change your mind, Dad, I beg you
آه خليك معاك ويا بنتي
Oh, stay with me, my daughter
في دعوة الخير معاه
In a good cause with him
ربي معطيه الخير ويا بنتي
God will bless him with goodness, my daughter
أنا مادابيا نشوفك فرحانة عروسة
I can't wait to see you happy as a bride
Regarde le partir, regarde moi soufrir
Watch him leave, watch me suffer
Écoute pleurer mon coeur
Listen to my heart cry
Sens-tu ma douleur?
Can you feel my pain?
Tu ne veux pas de lui
You don't want him
Pourtant c'est lui que j'aime
Yet he’s the one I love
Laisse lui une chance, sans différence
Give him a chance, without distinction
مانيش باغي نخليك ديري لي تبغي
I don't want you to leave, do what you want
نخاف عليك ويا بنتي
I'm afraid for you and with you my daughter
غدوة تكبري وديري وليدات
Tomorrow, when you grow up and have children
وتقولي بويا هاداك لي نصحني ها
You'll say, my Daddy, that's the one who advised me
يا بنتي ياه ويا بنتي سمحيلي ياها
My daughter, oh my daughter, forgive me





Writer(s): Jean Michel Sissoko, William Mundaya, Sylvain Couturier, Melissa Merchiche, David Bonnefoi, Khaled Hadj-brahim, Zohra Gacem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.