Paroles et traduction MELiSSA - Benthi (feat. Khaled)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benthi (feat. Khaled)
Benthi (feat. Khaled)
Regarde
le
partir,
regarde
moi
soufrir
Watch
him
leave,
watch
me
suffer
Écoute
pleurer
mon
coeur
Listen
to
my
heart
cry
Sens-tu
ma
douleur?
Can
you
feel
my
pain?
Tu
ne
veux
pas
de
lui
You
don't
want
him
Pourtant
c'est
lui
que
j'aime
Yet
he’s
the
one
I
love
Laisse
lui
une
chance,
sans
différence
Give
him
a
chance,
without
distinction
مانيش
باغي
نخليك
ديري
لي
تبغي
I
don't
want
you
to
leave,
do
what
you
want
نخاف
عليك
ويا
بنتي
I'm
afraid
for
you
and
with
you
my
daughter
غدوة
تكبري
وديري
وليدات
Tomorrow,
when
you
grow
up
and
have
children
وتقولي
بويا
هاداك
لي
نصحني
ها
You'll
say,
my
Daddy,
that's
the
one
who
advised
me
Trop
de
larmes
j'ai
le
coeur
brisé
Too
many
tears,
my
heart
is
broken
Quand
pourras
tu
comprendre
ma
peine
When
will
you
understand
my
sorrow
J'ai
le
mal
d'aimer,
c'etait
ma
raison
d'exister
I'm
in
the
throes
of
love,
it
was
my
reason
to
exist
Mes
jours
ne
seront
plus
les
mêmes
My
days
will
never
be
the
same
أنا
شفت
الدنيا
شحال
من
حشوة
I've
seen
the
world,
how
full
of
fillers
it
is
نحميك
يا
بنتي
من
هاد
الدعوة
We
protect
you,
my
daughter,
from
this
ruse
الحب
يا
عمري
ما
راه
فيه
دوا
Love,
my
dear,
has
no
cure
راني
خايف
عليك
تتعادي
وأنا
ننكوى
I'm
afraid
for
you,
you'll
get
hurt,
and
I'll
suffer
Regarde
le
partir,
regarde
moi
soufrir
Watch
him
leave,
watch
me
suffer
Écoute
pleurer
mon
coeur
Listen
to
my
heart
cry
Sens-tu
ma
douleur?
Can
you
feel
my
pain?
Tu
ne
veux
pas
de
lui
You
don't
want
him
Pourtant
c'est
lui
que
j'aime
Yet
he’s
the
one
I
love
Laisse
lui
une
chance,
sans
différence
Give
him
a
chance,
without
distinction
مانيش
باغي
نخليك
ديري
لي
تبغي
I
don't
want
you
to
leave,
do
what
you
want
نخاف
عليك
ويا
بنتي
I'm
afraid
for
you
and
with
you
my
daughter
غدوة
تكبري
وديري
وليدات
Tomorrow,
when
you
grow
up
and
have
children
وتقولي
بويا
هاداك
لي
نصحني
ها
You'll
say,
my
Daddy,
that's
the
one
who
advised
me
Laisse
moi
faire
mes
propres
pas
Let
me
make
my
own
steps
Tu
ne
seras
pas
toujours
là
pour
guider
mes
choix,
non
You
won't
always
be
there
to
guide
my
choices
Sais
tu
combien
tu
comptes
a
mes
yeux?
Do
you
know
how
much
you
matter
to
me?
Sache
que
rien
ne
changera,
je
serai
toujours
là
pour
toi
Know
that
nothing
will
change,
I'll
always
be
there
for
you
مازال
صغيرة
يا
عمري
ومازال
باش
تفهمي
You're
still
young,
my
dear,
and
you
still
need
to
understand
الحب
راه
صعيب
وبالاك
تنغبني
Love
is
difficult,
and
you'll
regret
choosing
me
سمعيلي
يا
بنتي
نتي
عمري
ونص
قلبي
Listen
to
me,
my
daughter,
you're
my
life
and
half
of
my
heart
خايف
عليك
لا
تروحي
أنا
وتنغبني
I'm
scared
for
you
to
leave
me
and
regret
it
Regarde
le
partir,
regarde
moi
soufrir
Watch
him
leave,
watch
me
suffer
Écoute
pleurer
mon
coeur
Listen
to
my
heart
cry
Sens-tu
ma
douleur?
Can
you
feel
my
pain?
Tu
ne
veux
pas
de
lui
You
don't
want
him
Pourtant
c'est
lui
que
j'aime
Yet
he’s
the
one
I
love
Laisse
lui
une
chance,
sans
différence
Give
him
a
chance,
without
distinction
مانيش
باغي
نخليك
ديري
لي
تبغي
I
don't
want
you
to
leave,
do
what
you
want
نخاف
عليك
ويا
بنتي
I'm
afraid
for
you
and
with
you
my
daughter
غدوة
تكبري
وديري
وليدات
Tomorrow,
when
you
grow
up
and
have
children
وتقولي
بويا
هاداك
لي
نصحني
ها
You'll
say,
my
Daddy,
that's
the
one
who
advised
me
خليه
يروح
يا
بنتي
خليه
يروح
Let
him
go,
my
daughter,
let
him
go
ماتقوليش
أنا
نبقى
وحدي
Don't
say
I'll
be
alone
لو
كان
تسمعيلي
يا
بنتي
يا
عمري
If
you
would
only
listen
to
me,
my
daughter,
my
dear
كاين
ما
خير
ولد
الحلال
وقليل
There
are
good
and
few
good
men
Comment
redonner
un
sens
a
ma
vie
How
can
I
give
my
life
meaning
again?
J'ai
tout
batit
a
travers
lui
I
built
everything
through
him
Pourquoi
faire
de
notre
amour
un
delit?
Why
make
our
love
a
crime?
Change
d'avis,
papa
je
t'en
pris
Change
your
mind,
Dad,
I
beg
you
آه
خليك
معاك
ويا
بنتي
Oh,
stay
with
me,
my
daughter
في
دعوة
الخير
معاه
In
a
good
cause
with
him
ربي
معطيه
الخير
ويا
بنتي
God
will
bless
him
with
goodness,
my
daughter
أنا
مادابيا
نشوفك
فرحانة
عروسة
I
can't
wait
to
see
you
happy
as
a
bride
Regarde
le
partir,
regarde
moi
soufrir
Watch
him
leave,
watch
me
suffer
Écoute
pleurer
mon
coeur
Listen
to
my
heart
cry
Sens-tu
ma
douleur?
Can
you
feel
my
pain?
Tu
ne
veux
pas
de
lui
You
don't
want
him
Pourtant
c'est
lui
que
j'aime
Yet
he’s
the
one
I
love
Laisse
lui
une
chance,
sans
différence
Give
him
a
chance,
without
distinction
مانيش
باغي
نخليك
ديري
لي
تبغي
I
don't
want
you
to
leave,
do
what
you
want
نخاف
عليك
ويا
بنتي
I'm
afraid
for
you
and
with
you
my
daughter
غدوة
تكبري
وديري
وليدات
Tomorrow,
when
you
grow
up
and
have
children
وتقولي
بويا
هاداك
لي
نصحني
ها
You'll
say,
my
Daddy,
that's
the
one
who
advised
me
يا
بنتي
ياه
ويا
بنتي
سمحيلي
ياها
My
daughter,
oh
my
daughter,
forgive
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Michel Sissoko, William Mundaya, Sylvain Couturier, Melissa Merchiche, David Bonnefoi, Khaled Hadj-brahim, Zohra Gacem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.