Melisses feat. Babis Stokas - To Kima - traduction des paroles en allemand

To Kima - Babis Stokas , Melisses traduction en allemand




To Kima
Die Welle
Αγάπη μου σου γράφω ένα ποίημα
Meine Liebe, ich schreibe dir ein Gedicht
Θα 'θελα να ζήσω σε ένα κύμα
Ich würde gerne auf einer Welle leben
Να με πάει και να με φέρνει
Sie soll mich hin und her tragen
Και στις σκέψεις σου να μπαίνει
Und in deine Gedanken eindringen
Να γλιστράω στα μαλλιά σου
Durch deine Haare gleiten
Στο λαιμό σου να κρυφτώ
Mich an deinem Hals verstecken
Να μεθάω με το άρωμα σου
Mich an deinem Duft berauschen
Να χορεύω στο κενό
Im Leeren tanzen
Πάρε με μαζί σου
Nimm mich mit dir
Στο πιο όμορφο όνειρο
In den schönsten Traum
Πάνω στο κορμί σου
Auf deinen Körper
Στου φιλιού σου το βυθό
In die Tiefe deines Kusses
Θα 'σαι εσύ το κύμα
Du wirst die Welle sein
Θα 'μαι αέρας που φυσά
Ich werde der Wind sein, der weht
Σου υπόσχομαι ταξίδια
Ich verspreche dir Reisen
Ασημένια και χρυσά
Silberne und goldene
Αγάπη μου στα δυο υγρά σου μάτια
Meine Liebe, in deinen zwei feuchten Augen
Ανοίγονται θλιμμένα μονοπάτια
Öffnen sich traurige Pfade
Μες στη θλίψη θα βαδίσω
Ich werde durch die Trauer gehen
Τις πληγές σου για να κλείσω
Um deine Wunden zu schließen
Κι όταν φτάσω στην άκρη
Und wenn ich am Ende ankomme
Και το μαύρο έχει χαθεί
Und das Schwarze verschwunden ist
Θα χαράξω ένα δάκρυ
Werde ich eine Träne einritzen
Μια υπόσχεση ανοιχτή
Ein offenes Versprechen
Πάρε με μαζί σου
Nimm mich mit dir
Στο πιο όμορφο όνειρο
In den schönsten Traum
Πάνω στο κορμί σου
Auf deinen Körper
Στου φιλιού σου το βυθό
In die Tiefe deines Kusses
Θα 'σαι εσύ το κύμα
Du wirst die Welle sein
Θα 'μαι αέρας που φυσά
Ich werde der Wind sein, der weht
Σου υπόσχομαι ταξίδια
Ich verspreche dir Reisen
Ασημένια και χρυσά
Silberne und goldene
Ασημένια και χρυσά
Silberne und goldene





Writer(s): Christos Mastoras, Kostas Mavrogenis, Thanos Laitsas, Pantelis Kyramargios, Zozi Fragkou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.