Paroles et traduction Melk Villar - Aleluia (feat. Gustavo da Silva Mariano, Dyani Primo, Edislei Queiroz de Almeida & Elis Nascimento da Silva)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aleluia (feat. Gustavo da Silva Mariano, Dyani Primo, Edislei Queiroz de Almeida & Elis Nascimento da Silva)
Hallelujah (feat. Gustavo da Silva Mariano, Dyani Primo, Edislei Queiroz de Almeida & Elis Nascimento da Silva)
Está
chegando
o
grande
dia
que
do
céu
descerá
The
great
day
is
coming,
from
Heaven
it
will
descend
(Está
chegando
o
grande
dia
que
do
céu
descerá)
(The
great
day
is
coming,
from
Heaven
it
will
descend)
Aquele
que
venceu
a
morte
e
veio
pra
nos
salvar
The
one
who
conquered
death
and
came
to
save
us
(Aquele
que
venceu
a
morte
e
veio
pra
nos
salvar)
(The
one
who
conquered
death
and
came
to
save
us)
E
transformados
subiremos
pra
com
Ele
morar
And
changed
we
will
rise
to
dwell
with
Him
(E
transformados
subiremos
pra
com
Ele
morar)
(And
changed
we
will
rise
to
dwell
with
Him)
E
lá
no
céu
eternamente
vamos
celebrar
And
there
in
Heaven,
eternally
we
will
celebrate
Nesse
momento
o
céu
se
abrirá
At
that
moment
Heaven
will
open
E
com
toda
glória
Cristo
descerá
And
with
all
glory
Christ
will
descend
E
todos
os
mortos
em
Jesus
And
all
the
dead
in
Jesus
Agora
ressurgem
pra
O
encontrar
Now
they
rise
to
meet
Him
E
nós
que
esperamos
iremos
voar
And
we
who
wait
will
fly
Cantaremos:
Aleluia!
We
will
sing:
Hallelujah!
Aleluia!
Aleluia!
Hallelujah!
Hallelujah!
Juntos
com
os
anjos
Together
with
the
angels
Para
sempre
vamos
cantar
Forever
we
will
sing
Aleluia!
Aleluia!
Hallelujah!
Hallelujah!
Juntos
com
os
anjos
Together
with
the
angels
Para
sempre
vamos
cantar
Forever
we
will
sing
Nesse
momento
o
céu
se
abrirá
At
that
moment
Heaven
will
open
E
com
toda
glória
Cristo
descerá
And
with
all
glory
Christ
will
descend
E
todos
os
mortos
em
Jesus
And
all
the
dead
in
Jesus
Agora
ressurgem
pra
O
encontrar
Now
they
rise
to
meet
Him
E
nós
que
esperamos
iremos
voar
And
we
who
wait
will
fly
Cantaremos
Aleluia!
We
will
sing
Hallelujah!
Aleluia!
Aleluia!
Hallelujah!
Hallelujah!
Juntos
com
os
anjos
Together
with
the
angels
Para
sempre
vamos
cantar
Forever
we
will
sing
Aleluia!
Aleluia!
Hallelujah!
Hallelujah!
Juntos
com
os
anjos
Together
with
the
angels
Para
sempre
vamos
cantar
Forever
we
will
sing
Quando
esse
dia
chegar
When
that
day
comes
O
mundo
vai
se
assustar
The
world
will
be
terrified
Alguém
vai
procurar
a
morte,
mas
não
vai
encontrar
Someone
will
look
for
death,
but
it
will
not
be
found
E
a
igreja
vazia
é
o
que
vai
sobrar
And
the
empty
church
is
what
will
remain
Nesta
hora
estaremos
já
em
outro
lugar
At
that
time
we
will
already
be
in
another
place
Quando
esse
dia
chegar
When
that
day
comes
O
mundo
vai
se
assustar
The
world
will
be
terrified
Alguém
vai
procurar
a
morte,
mas
não
vai
encontrar
Someone
will
look
for
death,
but
it
will
not
be
found
E
a
igreja
vazia
é
o
que
vai
sobrar
And
the
empty
church
is
what
will
remain
Nesta
hora
estaremos
já
em
outro
lugar
At
that
time
we
will
already
be
in
another
place
Aleluia!
Aleluia!
Hallelujah!
Hallelujah!
Juntos
com
os
anjos
Together
with
the
angels
Para
sempre
vamos
cantar
Forever
we
will
sing
Aleluia!
Aleluia!
Hallelujah!
Hallelujah!
Juntos
com
os
anjos
Together
with
the
angels
Para
sempre
vamos
cantar
Forever
we
will
sing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Augusto Vidal Da Silva, Melkesedeque Moura Fonseca, Jeziel Silva Assuncao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.