Melk Villar - Tudo Para Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melk Villar - Tudo Para Ti




Tudo Para Ti
Everything for You
Uma vez eu acordei e, sem perceber, estava a chorar
One time I awoke and, before I knew it, I was weeping
Eu não entendi, mas uma angústia senti, me ajoelhei pra orar
I didn't understand, but I felt such anguish that I fell to my knees to pray.
E falei "Senhor, por que me sento assim? não sei o que fazer"
And I said, "Lord, why should I feel this way? I don't know what to do."
E por um instante, algo dentro de mim, estava a dizer
And for an instant, something inside of me was saying
Em todo o pensar, em todo o agir
In every thought, in every action
E todo o meu ser seja para Ti
And my entire being shall be for You
Que todo o chorar e o desprazer
That all crying and displeasure
Seja pra Te honrar e Te obedecer
May be to honor You and to obey You
De manhã é um novo dia, mas mesmo assim eu tento esquecer
In the morning the day is new, but still I try to forget
De palavras que, com sentimentos cruéis, vieram me dizer
The words that were said to me with cruel feelings
Quem me justifica é o grande eu sou, preciso descansar
He who justifies me is the great I am, and I must rest
Pois o que me importa é seguir a Jesus até o encontrar
For all that matters to me is to follow Jesus until I find Him
Em todo o pensar, em todo o agir
In every thought, in every action
E todo o meu ser, seja para Ti
And my entire being, shall be for You
Que todo o chorar e o desprazer
That all crying and displeasure
Seja pra Te honrar e Te obedecer
May be to honor You and to obey You
Em todo o pensar (em todo o pensar)
In every thought (in every thought)
Em todo o agir (agir)
In every action (action)
E todo o meu ser (meu ser)
And my entire being (my being)
Seja para Ti (entrego a Ti)
Shall be for You (I give to you)
Que todo o chorar (chorar) e o desprazer
That all crying (crying) and displeasure
Seja pra Te honrar e Te obedecer (obedecer)
May be to honor You and to obey You (obey You)





Writer(s): Willian Augusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.