Paroles et traduction Melk - Monologues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Female:
Sometimes
I
feel
like
I'm
not
normal...
Женщина:
Иногда
мне
кажется,
что
я
ненормальный...
What
is
normal
anyway,
right?
Что
вообще
такое
нормальный,
правда?
I
guess,
like
everyone
else.
Наверное,
как
все
остальные.
I
get
stupid
thoughts
sometimes.
Иногда
у
меня
появляются
глупые
мысли.
I
keep
them
to
myself
because
I
Я
держу
их
при
себе,
потому
что
Don't
want
anyone
thinking
I'm
a
weirdo.
Не
хочу,
чтобы
кто-то
подумал,
что
я
странный.
I
wonder
if
everyone
gets
strange
Интересно,
у
всех
ли
бывают
странные
Thoughts
but
just
don't
want
to
admit
it.
Мысли,
но
они
просто
не
хотят
в
этом
признаваться.
I
think
we
all
get
strange
thoughts.
Я
думаю,
у
всех
нас
бывают
странные
мысли.
You
want
to
know
what
kind
of
thoughts
I
get?
Хочешь
знать,
какие
мысли
бывают
у
меня?
(Beat)
Well,
I
can't
tell
you
cause,
it's
too
embarrassing.
(Пауза)
Ну,
я
не
могу
тебе
сказать,
потому
что
это
слишком
неловко.
I
just
can't.
Я
просто
не
могу.
I
mean,
you
ever
have
a
thought
where
your
mind
just
wanders
off
into
Ну,
знаешь,
бывают
такие
мысли,
когда
твой
разум
просто
блуждает
в
Some
unknown
world
and
it
captivates
you
for
a
minute
or
two
and
Каком-то
неизвестном
мире,
и
это
захватывает
тебя
на
минуту
или
две,
и
Suddenly
you
snap
out
of
it
because
Внезапно
ты
приходишь
в
себя,
потому
что
You
realize
that
it's
a
messed
up
thought?
Понимаешь,
что
это
какая-то
бредовая
мысль?
That's
as
far
as
I
want
to
go
with
it,
Вот
и
всё,
что
я
хотел
сказать,
With
what
I'm
telling
you
cause
it
makes
me
feel
funny
discussing
О
том,
что
я
тебе
рассказываю,
потому
что
мне
как-то
не
по
себе
это
обсуждать,
This
but
do
you,
honestly;
Но
ты,
честно;
Do
you
ever—does
your
mind
ever
play
tricks
on
you?
Бывает
ли
у
тебя
— твой
разум
когда-нибудь
играет
с
тобой
шутки?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Super 8
date de sortie
11-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.