Paroles et traduction Mell Bowser - For la Familia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
that
nine
hundred
seventy
nine
shit
Это
дерьмо
с
девятьсот
семьдесят
девятого
I
stay
on
my
hustle
live
life
for
the
moment
Я
в
деле,
живу
моментом
I
hear
these
niggas
talking
but
they
words
are
just
irrelevant
Я
слышу,
как
эти
нигеры
болтают,
но
их
слова
просто
не
имеют
значения
I
cant
even
lie,
I
love
every
bit
of
fame
Не
могу
соврать,
мне
нравится
каждый
кусочек
славы
They
dont
know
I
had
to
struggle
just
so
they
could
know
my
name
Они
не
знают,
как
мне
пришлось
бороться,
чтобы
они
узнали
мое
имя
Oh
yeah
this
here
for
La
Familia(milia)
О
да,
это
для
Семьи(Семьи)
I
do
this
shit
for
La
Familia(milia)
Я
делаю
это
дерьмо
для
Семьи(Семьи)
I
work
so
hard
so
they
wont
be
without(be
without)
Я
так
много
работаю,
чтобы
они
ни
в
чем
не
нуждались(не
нуждались)
I
swear
I'll
die
for
La
Familia(milia)
Клянусь,
я
умру
за
Семью(Семью)
I
do
this
shit
for
La
Familia
Я
делаю
это
дерьмо
для
Семьи
(Mell
Bowser)
(Mell
Bowser)
Back
in
09
when
I
didn't
have
a
dime
В
2009-ом,
когда
у
меня
не
было
ни
цента
Felt
like
I
was
stuck
confined
Чувствовал
себя
словно
загнанным
в
угол
Layed
on
my
spine
goin
outta
my
mind
Лежал
на
спине,
сходя
с
ума
I've
had
enough
man
this
is
the
time
С
меня
хватит,
пришло
время
Prayed
to
the
devine
to
send
me
a
sign
Молился
небесам,
чтобы
послали
мне
знак
I
went
to
my
job
that
week
and
resigned
Я
пошел
на
работу
на
той
неделе
и
уволился
No
one
could
see
this
vision
of
mine
Никто
не
мог
видеть
мое
видение
But
I
knew
in
time
everything
would
be
fine
Но
я
знал,
что
со
временем
все
будет
хорошо
Came
up
with
a
plan
Came
up
with
a
scheme
Придумал
план,
придумал
схему
Became
a
young
man
with
really
big
dreams
Стал
юношей
с
действительно
большими
мечтами
Left
the
small
town
to
do
really
big
things
Уехал
из
маленького
городка,
чтобы
делать
действительно
великие
дела
Now
I'm
here
just
building
my
really
big
team
Теперь
я
здесь,
просто
строю
свою
действительно
большую
команду
Im
prepackaged
talent
dawg
I
come
with
the
bars
Я
— готовый
талант,
приятель,
я
пришел
с
текстами
Moved
to
LA
now
I'm
numb
to
the
stars
Переехал
в
Лос-Анджелес,
теперь
звезды
меня
не
волнуют
No
longer
dream
chase
kuz
I
run
with
the
stars
Больше
не
гоняюсь
за
мечтой,
потому
что
я
бегу
со
звездами
LA
Stories.
Jus
Mell's
memoirs
Истории
Лос-Анджелеса.
Просто
мемуары
Мелла
Wasn't
for
the
vanity
Делал
это
не
ради
тщеславия
Did
this
for
the
family
Сделал
это
для
семьи
Haters
all
in
agony
Ненавистники
все
в
агонии
I'm
living
out
my
fantasy
Я
живу
своей
мечтой
Wasn't
for
the
vanity
Делал
это
не
ради
тщеславия
Did
this
for
the
family
Сделал
это
для
семьи
Haters
all
in
agony
Ненавистники
все
в
агонии
I'm
living
out
my
fantasy
Я
живу
своей
мечтой
I
stay
on
my
hustle
live
life
for
the
moment
Я
в
деле,
живу
моментом
I
hear
these
niggas
talking
but
they
words
are
just
irrelevant
Я
слышу,
как
эти
нигеры
болтают,
но
их
слова
просто
не
имеют
значения
I
cant
even
lie,
I
love
every
bit
of
fame
Не
могу
соврать,
мне
нравится
каждый
кусочек
славы
They
dont
know
I
had
to
struggle
just
so
they
could
know
my
name
Они
не
знают,
как
мне
пришлось
бороться,
чтобы
они
узнали
мое
имя
Oh
yeah
this
here
for
La
Familia(milia)
О
да,
это
для
Семьи(Семьи)
I
do
this
shit
for
La
Familia(milia)
Я
делаю
это
дерьмо
для
Семьи(Семьи)
I
work
so
hard
so
they
wont
be
without(be
without)
Я
так
много
работаю,
чтобы
они
ни
в
чем
не
нуждались(не
нуждались)
I
swear
I'll
die
for
La
Familia(milia)
Клянусь,
я
умру
за
Семью(Семью)
I
do
this
shit
for
La
Familia
Я
делаю
это
дерьмо
для
Семьи
Now
its
two
oh
seventeen
now
I'm
all
on
yo
screen
Сейчас
две
тысячи
семнадцатый,
и
я
у
всех
на
экране
Nightmares
aint
seen
kuz
I'm
living
my
dream
Кошмары
не
видны,
потому
что
я
живу
своей
мечтой
Got
my
two
heirs
now
kuz
I
got
me
a
queen
Теперь
у
меня
есть
двое
наследников,
потому
что
у
меня
есть
королева
And
I
cannot
stop
workin
boy
I'm
a
machine
И
я
не
могу
перестать
работать,
парень,
я
машина
See
I
do
it
for
fam
theres
things
that
they
need
Видишь
ли,
я
делаю
это
для
семьи,
им
нужны
вещи
Things
that
I've
seen
that
I
need
to
achieve
Вещи,
которые
я
видел,
которые
мне
нужно
достичь
& I
swear
I
love
home
but
I
needed
to
leave
И
клянусь,
я
люблю
дом,
но
мне
нужно
было
уехать
Stay
with
me
God
I
am
begging
you
please
Останься
со
мной,
Боже,
умоляю
тебя,
пожалуйста
I
wont
be
relieved
til
blessings
are
received
Я
не
успокоюсь,
пока
не
получу
благословения
For
all
of
my
peeps
who
were
blessings
to
me
Для
всех
моих
людей,
которые
были
благословением
для
меня
King
James
of
the
game
Im
the
best
in
the
league
Король
Джеймс
игры,
я
лучший
в
лиге
Was
written,
the
savior,
I'm
destined
to
be
Было
написано,
спаситель,
я
суждено
быть
I
stay
on
my
hustle
live
life
for
the
moment
Я
в
деле,
живу
моментом
I
hear
these
niggas
talking
but
they
words
are
just
irrelevant
Я
слышу,
как
эти
нигеры
болтают,
но
их
слова
просто
не
имеют
значения
I
cant
even
lie,
I
love
every
bit
of
fame
Не
могу
соврать,
мне
нравится
каждый
кусочек
славы
They
dont
know
I
had
to
struggle
just
so
they
could
know
my
name
Они
не
знают,
как
мне
пришлось
бороться,
чтобы
они
узнали
мое
имя
Oh
yeah
this
here
for
La
Familia(milia)
О
да,
это
для
Семьи(Семьи)
I
do
this
shit
for
La
Familia(milia)
Я
делаю
это
дерьмо
для
Семьи(Семьи)
I
work
so
hard
so
they
wont
be
without(be
without)
Я
так
много
работаю,
чтобы
они
ни
в
чем
не
нуждались(не
нуждались)
I
swear
I'll
die
for
La
Familia(milia)
Клянусь,
я
умру
за
Семью(Семьи)
I
do
this
shit
for
La
Familia
Я
делаю
это
дерьмо
для
Семьи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mell Bowser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.