Mell Bowser - We Made It(Outro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mell Bowser - We Made It(Outro)




We Made It(Outro)
Мы Сделали Это (Outro)
How did I get here? How I arrive at this place
Как я сюда попал? Как я добрался до этого места?
Dreaming, hard work & by God's good grace
Мечты, тяжёлый труд и божья благодать.
Show my people this life to see the look on they face
Показать моим людям эту жизнь, увидеть выражение их лиц.
Finally caught my dreams, guess I had the right pace
Наконец-то осуществил свои мечты, думаю, у меня был правильный темп.
Im Sippin vodka OJ should've asked for champagne
Я потягиваю водку с апельсиновым соком, надо было заказать шампанское.
Watching movies a plane man how life changed
Смотрю фильмы в самолёте, мужик, как же изменилась жизнь.
Who would've thought Tyler Perry would know my name
Кто бы мог подумать, что Тайлер Перри узнает моё имя.
Never forgot from where I came. hol up mayne
Никогда не забывал, откуда я пришёл. Погоди-ка.
Gotta Cop a private plane kuz I done did first class
Нужно купить частный самолёт, ведь я уже летал первым классом.
Got more goals on my list that I must surpass
У меня в списке ещё много целей, которые я должен превзойти.
Like seeing my kids live life, on my behalf
Например, видеть, как мои дети живут полной жизнью, от моего имени.
But until I see that day, I can not relax
Но пока я не увижу этот день, я не смогу расслабиться.
And as time elapsed & things got hard
И по мере того, как время шло, и всё становилось труднее.
I just look up to the sky and I talked to lord
Я просто смотрел в небо и разговаривал с Господом.
Now I'm living in places didn't think that I could afford
Теперь я живу в местах, о которых и подумать не мог, что смогу себе позволить.
It took awhile but I smile kuz I'm sure
Это заняло некоторое время, но я улыбаюсь, потому что я уверен.
We made it. Yeah we made it
Мы сделали это. Да, мы сделали это.
We made it. We made it
Мы сделали это. Мы сделали это.
We made it. Yeah we made it
Мы сделали это. Да, мы сделали это.
They hate it we made it
Они ненавидят это, мы сделали это.
Last year I worked in hotels. Now I'm staying in suites
В прошлом году я работал в отелях. Теперь я живу в люксах.
Last year they didn't know Mell. Now they wanting to meet
В прошлом году они не знали Мелла. Теперь они хотят встретиться.
I aint working on nails but I'm conquering feats
Я не занимаюсь маникюром, но я покоряю вершины.
& I aint have a lot help so Im sponsored by me
И у меня не было особой помощи, так что меня спонсирую я сам.
Held it down on the west, yeah all by my self
Держался на западе, да, сам по себе.
Think I owe'em somethin but where was my help?
Думаю, я им что-то должен, но где была их помощь?
Slept with roaches & rats, remember how that felt
Спал с тараканами и крысами, помнишь, как это было?
Now I can do It for my fam kuz I did it for myself
Теперь я могу сделать это для своей семьи, потому что я сделал это для себя.
Made moves in silence. years I spent in the stealth
Делал шаги в тишине. Годы я провёл в тени.
Bro was gone to prison we had to fend for ourself
Брат попал в тюрьму, нам приходилось заботиться о себе самим.
If you messed with one us knew what it meant for yo health
Если ты связывался с одним из нас, ты знал, что это значит для твоего здоровья.
That's why erbody round me is meant for this wealth
Вот почему все вокруг меня созданы для этого богатства.
I;m still raising lil hoodlums tho we out in these burbs
Я всё ещё воспитываю маленьких хулиганов, хотя мы и живём в этих пригородах.
Children goin to private school. Tuition paid by these words
Дети ходят в частную школу. Оплата за обучение этими словами.
If you were envious before, when this drop it gets worse
Если ты завидовал раньше, то когда это выйдет, станет только хуже.
Gave these a head start but look who comin in first
Дал им фору, но посмотри, кто приходит первым.





Writer(s): Mell Bowser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.