Paroles et traduction MellSher feat. 5opka - Клеопатра
(Клеопатра,
Клеопатра)
(Cleopatra,
Cleopatra)
(Клеопатра,
Клеопатра)
(Cleopatra,
Cleopatra)
Клеопатра,
Клеопатра
Cleopatra,
Cleopatra
Бельё
всё
снято,
на
ней
ничего,
кроме
халата
Your
clothes
are
off,
nothing
but
a
robe
on
your
body
Клеопатра,
Клеопатра
Cleopatra,
Cleopatra
А
я
не
первый
зритель
твоего
театра
And
I'm
not
the
first
spectator
in
your
theater
Ради
ночи
с
тобой
хоть
жизнь
положить
I'd
give
my
life
for
a
night
with
you
Молю
всех
я
богов,
прошу,
согласись
I
pray
to
all
the
gods,
please,
say
yes
Запри
меня
с
собой
во
тьме
пирамид
Lock
me
away
with
you
in
the
darkness
of
the
pyramids
Мне
без
тебя
не
хочется
жить
I
don't
want
to
live
without
you
Ты
словно
оазис
в
жаркой
пустыне
You're
like
an
oasis
in
the
scorching
desert
Хочу
поклоняться
тебе,
лишь
богине
I
want
to
worship
you,
my
only
goddess
В
твоей
я
святыне
хочу
побывать
I
want
to
be
in
your
sanctuary
Прошу,
дай
мне
шанс,
мы
будем
летать
Please,
give
me
a
chance,
we'll
fly
Вместе
с
Богом
Ра
на
лодке
путешествовать
Travel
with
Ra
on
a
boat
Пью
до
дна,
скоро
лекарство
начнёт
действовать
I
drink
to
the
bottom,
the
medicine
will
start
working
soon
Клеопатра,
Клеопатра
Cleopatra,
Cleopatra
Бельё
всё
снято,
на
ней
ничего,
кроме
халата
Your
clothes
are
off,
nothing
but
a
robe
on
your
body
Клеопатра,
Клеопатра
Cleopatra,
Cleopatra
А
я
не
первый
зритель
твоего
театра
And
I'm
not
the
first
spectator
in
your
theater
Клеопатра,
Клеопатра
Cleopatra,
Cleopatra
Мне
лишних
слов
не
надо,
я
с
горла
упьюсь
ядом
I
don't
need
extra
words,
I'll
drink
the
poison
from
the
bottle
Клеопатра,
Клеопатра
Cleopatra,
Cleopatra
Я
засну
с
тобой,
не
смогу
проснуться
завтра
I'll
fall
asleep
with
you,
I
won't
wake
up
tomorrow
Лучи
рассвета
разбудят
тебя
The
rays
of
dawn
will
wake
you
up
Меня
не
увидишь
ты
никогда
You
will
never
see
me
again
Бездыханное
тело
оттащат
далеко
My
lifeless
body
will
be
dragged
away
Меня
больше
нет,
но
это
стоило
того
I'm
gone,
but
it
was
worth
it
Клеопатра,
Клеопатра
Cleopatra,
Cleopatra
Бельё
всё
снято,
на
ней
ничего,
кроме
халата
Your
clothes
are
off,
nothing
but
a
robe
on
your
body
Клеопатра,
Клеопатра
Cleopatra,
Cleopatra
А
я
не
первый
зритель
твоего
театра
And
I'm
not
the
first
spectator
in
your
theater
Клеопатра,
Клеопатра
Cleopatra,
Cleopatra
Мне
лишних
слов
не
надо,
я
с
горла
упьюсь
ядом
I
don't
need
extra
words,
I'll
drink
the
poison
from
the
bottle
Клеопатра,
Клеопатра
Cleopatra,
Cleopatra
Я
засну
с
тобой,
не
смогу
проснуться
завтра
I'll
fall
asleep
with
you,
I
won't
wake
up
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): игорь шарапов, игорь шерстюк, кирилл баранов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.