Paroles et traduction Melle - Dromen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waar
zal
ik
over
dromen
О
чем
мне
мечтать?
Over
jou
of
over
jou
О
тебе
или
о
тебе?
Over
groot
of
kleine
dingen
О
великом
или
о
малом?
Ik
moet
altijd
aan
je
denken
Я
должен
думать
о
тебе
всегда.
Ik
zag
je
laatst
weer
staan
Я
видел
тебя
на
днях.
Eb
altijd
als
ik
jou
zie
Каждый
раз,
как
вижу
тебя,
Dan
wil
ik
echt
niet
gaan
Не
хочу
уходить.
S'nachts
is
vroeger
weer
begonnen
Ночь
снова
наступила.
Kan
jij
daar
bij
mij
zijn
Ты
можешь
быть
рядом?
Elke
nacht
ben
ik
weer
klein
Каждую
ночь
я
снова
ребенок.
Ohoh
ohoh
i
want
you
in
my
life
say
gus
i
О-о-о,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни,
говорю
я.
Love
you
love
you
Люблю
тебя,
люблю
тебя.
Altijd
als
ik
jou
zie
word
ik
blij
Я
счастлив
каждый
раз,
как
вижу
тебя,
Want
jij
hoort
echt
bij
mij
Ведь
ты
действительно
моя.
Waar
zal
ik
over
dromen
О
чем
мне
мечтать?
Over
jou
en
over
mij
О
тебе
и
обо
мне.
Over
groot
of
kleine
dingen
О
великом
или
о
малом?
Zal
ik
dromen
over
zingen
Может,
о
том,
как
я
пою?
Zingen
in
een
band
Пою
в
группе,
Sta
er
nu
al
om
te
springen
И
прыгаю
от
радости.
Zonder
zorgen
onbezonnnen
Беззаботный,
беспечный.
Kan
jij
daar
bij
me
zijn
Ты
можешь
быть
рядом?
Dan
zijn
we
samen
klein
И
мы
будем
вместе
детьми.
Ohoh
ohoh
i
want
you
in
my
life
say
gus
i
О-о-о,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни,
говорю
я.
Love
you
love
you
Люблю
тебя,
люблю
тебя.
Altijd
als
ik
jou
zie
word
ik
blij
Я
счастлив
каждый
раз,
как
вижу
тебя.
Weet
je
wat
ik
kan
niet
kiezen
Знаешь,
я
не
могу
выбирать.
Weet
je
wat
ik
kies
voor
jou
Знаешь,
я
выбираю
тебя.
Ohoh
ohoh
i
want
you
in
my
life
say
gus
i
О-о-о,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни,
говорю
я.
Love
you
love
you
Люблю
тебя,
люблю
тебя.
Altijd
als
ik
jou
zie
word
ik
blij
Я
счастлив
каждый
раз,
как
вижу
тебя.
Ohoh
ohoh
i
want
you
in
my
life
say
gus
i
О-о-о,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни,
говорю
я.
Love
you
love
you
Люблю
тебя,
люблю
тебя.
Altijd
als
ik
jou
zie
word
ik
blij
Я
счастлив
каждый
раз,
как
вижу
тебя.
Want
jij
hoort
echt
bij
mij
Ведь
ты
действительно
моя.
Want
jij
hoort
echt
bij
mij
Ведь
ты
действительно
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tjeerd Van Zanen, M. Boddaert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.